ПЕРЕВОСПИТАНИЕ - перевод на Английском

re-education
перевоспитание
переобучение
переподготовки
воспитательного
исправительных
перевоспитательных
rehabilitation
реабилитация
восстановление
реабилитационный
ремонт
реконструкция
оздоровление
восстановительных
реадаптации
перевоспитания
reeducation
перевоспитание
воспитательного
reform
реформа
реформирование
реформировать
пересмотр
re-educating
перевоспитания
reformation
реформирование
реформация
исправление
перевоспитание
преобразования
реформационного
treatment
режим
отношение
процедура
уход
лечения
обращения
обработки
очистки
терапии
лечебных
readaptation
реадаптации
перевоспитание
reeducating

Примеры использования Перевоспитание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
интересы лиц, проходящих трудовое перевоспитание.
interests of persons undergoing labour reeducation.
являясь гражданами Китайской Народной Республики, обязаны проходить" патриотическое перевоспитание.
Buddhist monks and nuns were duty-bound to undergo patriotic re-education.
К несовершеннолетним правонарушителям, согласно положениям Закона об уголовных процедурах, применяется особый режим лишения свободы, направленный на их перевоспитание и социальную реабилитацию в исправительно-трудовых колониях, предназначенных для этих целей.
Juvenile offenders, according to the Criminal Act, receive special treatment aiming at their reformation and social rehabilitation in reform centres designed for that purpose.
содержатся не менее расплывчатые термины, в частности" крайне тяжкое преступление" и" перевоспитание трудом.
such as"extremely grave crime" and"reform through labour", were contained in an addendum to the Criminal Code, which was adopted in 2007.
предоставление вторичного жилья и трудоустройство, а также перевоспитание преступников;
employment opportunities as well as rehabilitation of offenders.
а" трудовое перевоспитание" и другие формы административного задержания являются неприемлемыми.
and"Reeducation through labour" and other forms of administrative detention were unacceptable.
Принцип, согласно которому лишение свободы имеет своей целью перевоспитание, реабилитацию и социальную реинтеграцию осужденного.
The principle that the purpose of the prison regime is re-education, rehabilitation and reintegration of the prisoner into society.
Кроме того, существует детально разработанная система обращения с заключенными, целью которой является их перевоспитание и социальная реабилитация.
There are also elaborate provisions for the treatment of prisoners intended to achieve their reformation and social rehabilitation.
достаточному жилищу, перевоспитание и реабилитацию правонарушителей,
adequate housing, treatment and rehabilitation of offenders,
Группа по образованию отвечала за« работу пропаганды» и« трансформации через перевоспитание» последователей Фалуньгун.
The education group was in charge of"propaganda work" and the"transformation through reeducation" of Falun Gong adherents.
заключение было направлено на перевоспитание и подготовку заключенных к жизни и работе на свободе.
ensure that detention focused on rehabilitation and prepared detainees for a working life outside prison.
Наказания, предусматривающие лишение свободы, имеют в качестве основной цели исправление и социальное перевоспитание заключенных.
Punishments consisting of deprivation of liberty shall have as an essential aim the reform and social readaptation of the prisoners.
направлен на реабилитацию, перевоспитание и реинтеграцию в общество.
focused on rehabilitation, re-education and reintegration into society.
Журналистка Мелисса Чан( англ.) русск. называла их« черные тюрьмы», Amnesty International называет их« центры промывания мозгов»," центры преобразование через перевоспитание", или« центры правового воспитания».
They are known as"black jails,""brainwashing centers,""transformation through reeducation centers," or"legal education centers.
Главной целью наказаний, представляющих собой лишение свободы, должно являться исправление и социальное перевоспитание заключенных.
Punishments constituting a deprivation of liberty shall have as an essential aim the reform and social readaptation of the prisoners.
должны быть направлены на перевоспитание осужденного.
must aim at reeducating the convicted.
другим негативным акциям, включая перевоспитание трудом.
including re-education through labour.
Согласно статье 4 Закона о пенитенциарных учреждениях Департамент пенитенциарных учреждений несет ответственность за перевоспитание заключенных и привитие им любви к труду и законопослушания.
According to article 4 of the Prisons Act, the Department of Prisons is responsible for reeducating prisoners and for inculcating in them a love of work and a law-abiding spirit.
мышечные перевоспитание, мышечной гибкости
muscle re-education, muscular flexibility
Перевоспитание гаитянских граждан>>- переход от философии виктимизации к философии созидания с помощью масштабных инвестиций в образование и гражданскую активность, что является широко распространенным мнением в Гаити.
Reforming the Haitian man"-- moving from a mentality of victimization to one of affirmative action-- through massive investment in education and civic leadership, which is a widely held view in Haiti.
Результатов: 146, Время: 0.1019

Перевоспитание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский