ВОСПЛАМЕНИТЬ - перевод на Английском

ignite
воспламениться
зажечь
поджечь
разжечь
загореться
возгоранию
возгорается
привести
inflame
разжигать
воспламенить
воспаляются

Примеры использования Воспламенить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
зачавшая двух детей почти одновременно в отчаянной попытке воспламенить давно потухшую искру.
angry couple who conceived two children semi-simultaneously in a last-ditch attempt to re-ignite a spark long ago snuffed out.
Самая низкая температура, при которой легковоспламеняющаяся жидкость образует столько горючих паров, что их может воспламенить огонь.
A The lowest temperature at which a flammable liquid forms so much flammable vapour that it can be ignited by a flame.
расчетливо осуществляет эскалацию таких нападений, направленных против палестинских жителей, в попытке воспламенить ситуацию на местах на оккупированной палестинской территории.
calculatedly escalating such attacks against the Palestinian population in an attempt to ignite the situation on the ground in the Occupied Palestinian Territory.
A Самая низкая температура жидкости, при которой ее пары образуют легковоспламеняющуюся смесь с воздухомСамая низкая температура, при которой легковоспламеняющаяся жидкость образует столько горючих паров, что их может воспламенить огонь.
A The lowest temperature of a liquid substance at which its vapour mixed with air a flammable liquid forms so much a flammable vapour that it can be ignited by a flamemixture.
однако недостаточно для того, чтобы воспламенить их беспокойной, пытливой любознательностью, которая так характерна для северных белых рас.
not enough to fire them with the restless, exploratory curiosity so characteristic of the northern white races.
способного воспламенить близлежащий материал,
flame capable of igniting an adjacent material,
святотатственного содержания с целью воспламенить ситуацию.
a sacrilegious nature, intended to inflame the situation.
Они воспламеняют внутренний мир.
They ignite the inner world.
H225 Легко воспламеняемая жидкость или пар.
H225 Highly flammable liquid and vapor.
Воспламененный" звучит, будто с ним что-то не так.
Inflamed" sounds like there's something wrong with it.
Удалите все воспламеняемые продукты из зоны сварки.
Suppress all flammable products from the working area.
Если что-нибудь воспламенит газ, все здесь взлетит на воздух.
If something were to ignite this gas, this whole place will blow up.
Не распыляйте воспламеняемые вещества рядом с холодильником,
Do not spray flammable substances near the product,
Прискакал боевой конь Четак, воспламенил землю.
The warhorse Chetak galloped, setting the earth on fire.
Где нет опасности утечки воспламеняемых газов.
Where there is no risk of flammable gas leak.
И пройти через пламя страстей, воспламененное твоими страданиями.
And the passion flames with the conflagration of your tribulations.
Фазерный луч, наверное, воспламенил радиоактивные частицы.
The phaser beam must have ignited the radiation leak.
Ты можешь использовать" взбухший"," налитый"," огромный", воспламененный.
You could use"swollen,""enlarged,""full,""inflamed.
Граната имела вытяжное кольцо, прикрепленное к воспламеняющему шнуру, задержка предохранителя составляла от 4 до 5 секунд.
The weapon had a pull ring attached to the igniting cord, and the fuse delay was 4 to 5 seconds varying from grenade to grenade.
Решение о применении инициирующего стимулирования или воспламеняющего стимулирования зависит от следующих соображений.
The decision to use either an initiating stimulus or an igniting stimulus is based on the following considerations.
Результатов: 43, Время: 0.0358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский