Примеры использования Воспользовалась возможностью на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
была одной из первых стран, которые подписали Конвенцию, воспользовалась возможностью, предоставленной ей Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин( КЛДОЖ), представить объединенный доклад, сводящий воедино первоначальный доклад и последующие периодические доклады.
Выступая в прошлый раз на пленарном заседании по вопросу о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве( ПГВКП), я воспользовалась возможностью, чтобы воздать должное Стокгольмскому международного институту по исследованию проблем мира( СИПРИ) за организацию параллельного мероприятия по космосу.
Тогда моя делегация воспользовалась возможностью и выразила свою признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций г-ну Бутросу Бутросу- Гали
Завершая свое выступление, руководитель Структуры воспользовалась возможностью, чтобы выразить благодарность и признательность помощнику Генерального секретаря/ заместителю Директора- исполнителя по политике и программам за его вклад в связи с его предстоящим уходом из Структуры<< ООН- женщины.
Я воспользовалась возможностью своего пребывания в Судане для того, чтобы совершить кратковременную поездку
Делегация- автор также воспользовалась возможностью, чтобы выразить удовлетворение по поводу работы, проделанной на предыдущей сессии Специального комитета,
Координатор напомнила, что раньше она уже воспользовалась возможностью разъяснить основания для элементов пакета предложений, внесенного в 2007 году,
связанные с достижением консенсуса, и воспользовалась возможностью для того, чтобы учесть их в своем первоначальном проекте резолюции от 18 апреля 2006 года.
Чешская Республика воспользовалась возможностью и объединила работу в контексте политики Здоровье- 2020
Его делегация с признательностью воспользовалась возможностью представить свой доклад;
Одно решение исходило из того, что если сторона не воспользовалась возможностью отвести арбитра в арбитражном суде согласно статье 13( 1) Типового закона,
эта страна воспользовалась возможностью для развития производства на базе натурального каучука в тот момент, когда пандемия СПИДа неожиданно вызвала резкое повышение мирового спроса на продукцию из латекса.
одной из 117 рекомендаций, Корейская Народно-Демократическая Республика неизбежно будет рассматриваться как страна, которая не воспользовалась возможностью проведения универсального периодического обзора для решения серьезных проблем, связанных с нарушением прав человека в стране.
К сожалению, абхазская сторона отклонила это предложение принять участие в заседаниях и не воспользовалась возможностью представить свои соображения высокопоставленным представителям Организации Объединенных Наций
Татьяна Иннокентьевна узнала о курсах IDEA от своей знакомой, работающей в Иркутской областной юношеской библиотеке, на базе которой расположен учебный центр, и сразу же воспользовалась возможностью пройти бесплатное обучение работе с новейшими информационными технологиями.
Председатель Исполнительного совета структуры<< ООН- женщины>> поблагодарила всех представителей за их важный вклад и также воспользовалась возможностью еще раз поблагодарить государства- члены за их неустанную поддержку в обеспечении того,
Национальная учредительная ассамблея воспользовалась возможностью включить в новую Конституцию основополагающие права
Отец воспользовался возможностью приехать, пока мама проводит сезон в Лондоне.
Многие воспользовались возможностью пополнить свои книжные полки.
Три года назад афганский народ воспользовался возможностью прекратить двадцатилетнюю гражданскую войну.