Примеры использования Восприимчивости на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Некоторые зависят от восприимчивости правительств, участия общин и/ или устойчивой стабильности положения в некоторых регионах,
Обнаружение такой восприимчивости в клинике позволяет в короткий срок назначить пациентам наиболее эффективное лечение.
трудовая мобильность респондентов с разной степенью восприимчивости к инновациям,%* Как часто Вам приходилось в жизни.
Совершенствовании структуры Организации и повышении ее восприимчивости к потребностям программ
Оно определяется способностью к духовной восприимчивости и степенью посвящения воли создания божественной воле.
Они проводили анализ восприимчивости путем проецирования сценариев значительных
Однако наибольшие различия выявлены по критерию восприимчивости к инновациям V- коэффициент Крамера, 237.
Для того чтобы добиться от доноров такого понимания и большей восприимчивости к призывам Организации Объединенных Наций о выделении ресурсов, репутация этой Организации должна внушать доверие.
И каждый сортирует себя сам, согласно своей восприимчивости и качеству этой восприимчивости- или же согласно своему отказу или своей неспособности.
также по причине их восприимчивости к таким факторам возмущения, как транспорт.
Различия в группах с разной степенью восприимчивости к инновациям не носят системного характера.
В знак подтверждения этой давней традиции либерализма и восприимчивости Бахрейн присоединился 27 марта 1990 года к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
прозрачности и восприимчивости;
Перевод продуктов быстрого реагирования на местный язык важный этап обеспечения восприимчивости со стороны конечных пользователей.
преданности делу, восприимчивости и ответственности, которые продемонстрировал молодой коллектив.
в зависимости от степени восприимчивости заболевшего, вирулентности возбудителя
Целью Диалога между средствами массовой информации было повышение восприимчивости средств массовой информации к другим культурам и верованиям без создания угрозы для свободы выражения своего мнения.
Просьба заполнить следующую таблицу, посвященную вопросам восприимчивости переносчиков к ДДТ в соответствии с тестом восприимчивости ВОЗ2.
В связи с расширением круга онлайновых продуктов и услуг ВОИС будет требоваться и более высокий уровень восприимчивости, производительности и доступности.
Первый из них заключается в способности ИЦООН выполнить дополнительный объем работы и от восприимчивости местных средств массовой информации к таким данным.