Примеры использования Воспроизведенные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
замечания Консультативного комитета, воспроизведенные в пунктах выше,
Латвии направили записки, воспроизведенные в качестве документов TRANS/ WP. 6/ 2003/ 10, TRANS/ WP. 6/ 2003/ 11, TRANS/ WP. 6/ 2003/ 12 и TRANS/ WP. 6/ 2003/ 13, соответственно.
в частности на ее пункты 1 и 2, воспроизведенные в пункте 1( a) и( b) выше.
статистические данные о мерах, принятых с целью предотвращения въезда в страну, и две таблицы, воспроизведенные из заключенных Италией соглашений о реадмиссии нелегальных мигрантов.
Продолжала поддерживать предложенные индикаторы для дальнейшей разработки, приведенные в решении VII/ 30 Конференции Сторон и воспроизведенные в приложении к настоящей записке,
Фотография на обложке воспроизведена с разрешения Михаила Романюка.
GRE принял это предложение, воспроизведенное в приложении II к настоящему докладу.
Воспроизведено с разрешения Law Business Research Ltd.
Сверхнизкие частоты, воспроизводимые этим аппаратом, могут привести к генерации проигрывателем воющего звука.
Воспроизведено по оригиналу конца XIX- начала XX вв., Гос.
Предложение, воспроизведенное в приложении 3 к настоящему докладу, устраняет данное несоответствие.
GRRF рассмотрела и приняла воспроизведенное ниже предложение, приведенное в документе TRANS/ WP. 29/ GRRF/ 2002/ 20.
Источник: Воспроизведено из обследования ГОП.
Проект резолюции был воспроизведен в документе A/ C. 3/ 59/ L. 2.
Никакие материалы не могут быть скопированы, воспроизведены, озвучены, переданы
Этот проект резолюции был воспроизведен в записке Секретариата( A/ C. 2/ 65/ L. 2) и гласил.
приняла предложение, воспроизведенное в приложении 2 к настоящему докладу.
Фотографии: воспроизведены с разрешения Тахмины Алимамедовой( страницы 12
Рекомендация была принята с изменениями, воспроизведенными в приложении 1 к настоящему докладу.
Воспроизведенный ниже текст был представлен на рассмотрение GRSP экспертом от Австралии.