ВРАЖДЕБНОМ - перевод на Английском

hostile
вражеский
враждебных
противника
недружественных
боевых
враждебно настроенные
враждующими
неприятельской
hostility
враждебность
неприязнь
вражда
враждебное
боевых действий
военных действий
enemy
враг
вражеский
противник
неприятель
враждебных
неприятельского

Примеры использования Враждебном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
апатии или враждебном отношении к самой юридической концепции прав человека-- несомненная задача Организации Объединенных Наций состоит в том, чтобы напоминать правительствам о необходимости выполнения их обязательств и, посредством надлежащего сочетания диалога, помощи
apathy or hostility to the human rights prescription itself-- the clear task of the United Nations is to remind Governments of their obligations and,
возлагает на нейтральное государство защиту своих граждан во враждебном государстве.
when a belligerent will usually hand over to a neutral State the protection of its nationals in an enemy State.
Враждебное нацеливание в прогрессе.
Hostile targeting in progress.
Враждебная адресности в прогресс.
Hostile targeting in progress.'.
У нас нет никаких враждебных намерений по отношению к нему.
We have no hostile intent towards them.
Давайте войдем наиболее враждебную область угон авто с Майклом.
We are going to enter the most hostile area of grand theft auto with Michael.
Враждебные мобы больше не преследуют игроков и не атакуют их в режиме наблюдения.
Hostile mobs no longer follow/attack spectators.
Враждебное Рабочее Окружение.
Hostile work environment.
Враждебное окружение?
Hostile environment?
Враждебная политика Соединенных Штатов Америки по отношению к КНДР.
Hostile policy of the United States toward the DPRK.
Это враждебное поглощение.
It's a hostile takeover.
Толпа становится очень враждебной, мисс Ноуп.
This crowd is getting very hostile, Ms. Knope.
Настоящая враждебная энергия.
Real hostile energy.
Враждебные корабли вошли в Солнечную систему.
Inbound hostile warships entering solar system.
У тебя есть тенденция быть немного враждебным, но я нахожу это привлекательным.
You do have a tendency to get a little hostile, but I find that attractive.
Коэффициент учета враждебного действия/ вынужденного оставления.
Hostile action/forced abandonment factor.
За враждебную атмосферу в коллективе.
For a hostile work environment.
Враждебное население.
A hostile population.
Враждебная воздушная деятельность, связанная с нарушением международных границ Ирака из Кувейта.
Hostile aerial activity violating Iraq's international boundaries from Kuwait.
Это враждебное поглощение.
This is a hostile takeover.
Результатов: 78, Время: 0.0495

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский