HOSTILE - перевод на Русском

['hɒstail]
['hɒstail]
вражеский
enemy
hostile
враждебных
hostile
enemy
adverse
hostility
belligerent
inimical
adversarial
вражеских
enemy
hostile
противника
enemy
opponent
adversary
hostile
opposing
confederate
rival
foe
недружественных
unfriendly
hostile
боевых
combat
martial
military
battle
fighting
warfare
war
armed
gunships
operational
враждебно настроенные
hostile
враждующими
warring
rival
belligerent
hostile
feuding
opposing
conflicting
fighting
враждебной
hostile
enemy
adverse
belligerent
hostility
adversarial
are inimical
вражеской
enemy
hostile
вражеские
enemy
hostile
враждебно настроенными
недружественного
враждующие
недружественной

Примеры использования Hostile на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
PR methods of protection from hostile takeover.
PR- методы защиты от недружественных поглощений.
Overflight of hostile military and reconnaissance aircraft.
Пролет вражеских военных и разведывательных летательных аппаратов.
Business Speaking Skills- Dealing with Hostile Situations more.
Бизнес Говоря Навыки- Работа с враждебных ситуаций подробнее.
Compelling a prisoner of war or a civilian to serve in the forces of a hostile Power;
Принуждение военнопленного или гражданского лица служить в вооруженных силах неприятельской державы;
This crowd is getting very hostile, Ms. Knope.
Толпа становится очень враждебной, мисс Ноуп.
By four hostile vehicles, of their lights in the direction of Lebanese territory.
Четыре вражеских автомобиля освещали фарами ливанскую территорию.
Cessation of military activities and hostile acts;
Прекращение военных действий и враждебных актов;
Territory is considered occupied when it is actually placed under the authority of the hostile army.
Территория признается занятою, если она действительно находится во власти неприятельской армии.
Hostile mobs no longer follow/attack spectators.
Враждебные мобы больше не преследуют игроков и не атакуют их в режиме наблюдения.
The Gobi, hostile though it is, is their last stronghold.
Гоби, какой бы враждебной она не был, их последняя цитадель.
Moreover, a series of hostile attacks took place in Popasna district.
Также серия вражеских обстрелов состоялась в Попаснянском районе.
Freedom from armed attack or other hostile acts;
Свобода от вооруженного нападения или других враждебных актов;
Killing or wounding treacherously individuals belonging to the hostile nation or army;
Убийство или нанесение ранений вероломным образом лицам, принадлежащим к неприятельской нации или армии;
Inbound hostile warships entering solar system.
Враждебные корабли вошли в Солнечную систему.
Hostile action/forced abandonment factor.
Коэффициент учета враждебного действия/ вынужденного оставления.
To engage in a hostile activity in a foreign State.
Участие во враждебной деятельности в иностранном государстве.
A Brotherhood must defeat the indicated number of Level 5 hostile Presidios.
Необходимо уничтожить оборону нескольких вражеских Колоний 5- го уровня.
Loss or damage owing to hostile action or forced abandonment.
Утрата или порча имущества в результате враждебных действий или вынужденного оставления.
persons were nationals of a hostile party.
лица являлись гражданами неприятельской стороны.
In hostile territory, yeah.
На вражеской территории, ага.
Результатов: 4138, Время: 0.1048

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский