Примеры использования Временную помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в том числе оборудование, временную помощь и оперативные резервы отделений на местах и штаб-квартиры.
Все языковые службы используют временную помощь посредством найма внештатного персонала,
Департамент может использовать в случае необходимости временную помощь младших юристов, которым поручено оказывать такую помощь непосредственно членам Суда см. пункты 76 и 77 ниже.
После успешного завершения ею третьего обзора Фонда Сьерра-Леоне должна будет второй год подряд получить временную помощь по линии Расширенной инициативы для бедных стран с крупной задолженностью БСКЗ.
Суд предоставил временную помощь согласно положениям, эквивалентным статьям 19
другими организациями часто оказывал временную помощь населению, пострадавшему в результате процессов структурной перестройки,
займы и временную помощь.
в течение которого Группа могла бы рекомендовать предоставление компенсации за временную помощь со стороны правительства тому или иному лицу, отрезанному от источника дохода в Кувейте
приказать Целевому фонду оказать временную помощь жертвам, например в форме медицинской,
например финансовую поддержку в случае упущенных доходов и временную помощь, которая позволяет пожилым людям оставаться дома как можно дольше при получении высококачественного ухода.
Правительство Канады оказывает временную помощь нуждающимся в государственной помощи беженцам в течение не более одного года с момента их прибытия в Канаду
а для других- существенную временную помощь, пока производится урегулирование их более значительных и более сложных претензий.
Программа приобретения трудовых навыков( ППТН), оказали временную помощь и помогли снизить уровень безработицы с 4% в 1998 году до 1, 9% в 2007 году.
На основании представленных доказательств суд предоставил временную помощь в соответствии с подпунктами(
новое законодательство обеспечит временную помощь для людей с низким уровнем дохода.
обеспечить" безотлагательную полную компенсацию" или" существенную временную помощь.
Bobcat оставляет за собой право через суд получить любую промежуточную или временную помощь, которая может потребоваться для защиты прав или собственности Bobcat.
Шесть стран находились на этапе между моментами<< принятия решения>> и<< завершения процесса>>, на котором они получили временную помощь, в результате чего списание задолженности в соответствии с инициативой было предоставлено в общей сложности 36 странам.
полагаясь на письма и временную помощь в Женеве, он пока не смог наладить связи с группой ОАЕ, однако он намерен сделать это.
работают под их руководством, но им может быть предложено оказать временную помощь Департаменту по правовым вопросам,