ВРЕМЕННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

temporary special
временных специальных
временных особых
special interim
временные специальные
специальных промежуточных
special provisional
специальные временные

Примеры использования Временные специальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
КЛДЖ с сожалением отметил, что до настоящего времени не были приняты временные специальные меры.
CEDAW regretted that no temporary special measures had been adopted so far.
надлежащая осмотрительность, временные специальные меры, гендерные стереотипы.
due diligence, temporary special measures, gender stereotyping.
Кроме того, государству следует принять временные специальные меры, необходимые для расширения участия женщин в общественной
The State party should also adopt special interim measures to increase women's participation in political
Министерство труда в настоящее время разрабатывает политику по вопросам трудоустройства, которая, как предполагается, будет учитывать гендерные аспекты и включать возможные временные специальные меры.
The Ministry of Labour is currently working on a policy for employment which is expected to be gender sensitive and possible temporary special measure.
Попытки законодательно ввести временные специальные меры( в рамках проекта закона о равных правах) в целях увеличения представительства женщин не нашли понимания
Attempts to legislatively introduce special provisional measures within the draft law on equal rights to boost women's representation have found no understanding in the society
Временные специальные меры относятся к позитивным действиям, которые иногда необходимы для исправления исторических тенденций, связанных с гендерной дискриминацией.
Special temporary measures constitute affirmative action that is sometimes necessary in order to correct historical practices linked to gender discrimination.
В целях обеспечения фактического равенства были приняты временные специальные меры правовой защиты интересов, в том числе протекционистские законы
In order to achieve substantive equality special temporary measures have been taken in the form of affirmative action that includes protective legislation
Комитет настоятельно рекомендует принять временные специальные меры во всех областях, где в них есть необходимость, с целью ускорить достижение фактического равенства женщин и мужчин в Болгарии.
The Committee strongly recommends that temporary, special measures be enacted in all necessary areas to accelerate the de facto situation of equality for women in Bulgaria.
Она спрашивает, применяются ли какие-либо временные специальные меры для увеличения числа женщин, занимающих высокие должности в правительстве
She asked if there were any special temporary measures aimed at increasing the number of women holding high offices in the Government
Сохранить принятые временные специальные меры в законодательстве о выборах, расширить их действие
Retain the special temporary measures that have been adopted in electoral legislation,
Новая Зеландия разделяет подход к понятию" временные специальные меры", в том виде как он определен в общей рекомендации№ 25 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
New Zealand's understanding of special temporary measures is as defined by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women's general recommendation No. 25.
Понятие" временные специальные меры" охватывает широкий комплекс мер, направленных на скорейшее достижение фактического
Special temporary measures encompass a wide variety of actions to accelerate the achievement of de-facto
Кроме того, государствам следует иногда принимать временные специальные меры для устранения коренных структурных диспропорций в обществе,
Moreover, States might also have to undertake special temporary measures at times in order to eliminate the underlying
Комитет рекомендует использовать временные специальные меры в соответствии со статьей 4 Конвенции для увеличения числа женщин в системе правосудия.
The Committee recommends that special temporary measures, in accordance with article 4 of the Convention, be used to address the low number of women in the judiciary.
В законодательстве Новой Каледонии не предусмотрены временные специальные меры, направленные на установление фактического равенства между мужчинами и женщинами в Новой Каледонии, о чем говорится в положениях КЛДЖ.
New Caledonian legislation includes no special temporary measures aimed at establishing de facto gender equality in New Caledonia in accordance with the provisions of the Convention.
общественной жизни страны, то в юридическом отношении в этом направлении не планируются какие-либо временные специальные меры.
public life of Madagascar, no special temporary measures are planned at the legal level.
Оратор спрашивает, какие меры были приняты в интересах обеспечения более активного участия женщин в процессе принятия решений, включая временные специальные меры.
She asked what measures had been adopted to strengthen women's participation in decision-making, including special temporary measures.
Просьба уточнить, как правительство понимает<< позитивные действия>> в свете общей рекомендации№ 25 Комитета, и конкретно указать, какие временные специальные меры рассматриваются.
Please elaborate the Government's understanding of"affirmative action" in light of the Committee's general recommendation 25 and specify what special temporary measures are being considered.
прогрессе на районном и местном уровнях и выяснить, применялись ли какие-либо временные специальные меры.
local levels and to know whether any special temporary measures had been applied.
КЛДЖ высоко оценил принятые Эфиопией временные специальные меры в сфере гражданской службы,
CEDAW commended Ethiopia for the temporary special measures introduced in the civil service, in particular the
Результатов: 1303, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский