ВРЕМЯ ОГРАНИЧЕНО - перевод на Английском

Примеры использования Время ограничено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но у вас есть время ограничено, поэтому попробуйте для завершения каждого уровня, прежде чем закончится время..
But you do have a time limited, so try to complete each level before the time runs out.
Г-н Реепс( Организация по запрещению химического оружия)( говорит по-английски): Поскольку наше время ограничено, хотел бы сразу перейти к сути
Mr. Reeps(Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons): Because of the limited time available, I would like to dive right in, in medias res,
Учитывая, что время ограничено, следует приложить все усилия к тому, чтобы сгруппировать вопросы для обсуждения на официальных заседаниях по соответствующим пунктам повестки дня с целью упорядочения работы Комитета.
In view of the limited time available, every effort should be made to group issues for discussion in formal meetings under an appropriate agenda item in order to streamline the Committee's work.
Время ограничено, поэтому я зачитаю не все свое выступление, а лишь его сокращенный вариант,
There is a time limit, so I will not read out my entire speech,
Время ограничено, поэтому нет смысла перечислять преступления, которые совершали оккупанты в течение более
As time was limited, he did not intend to enumerate the crimes committed by the occupiers for over 100 years
Постарайтесь, чтобы получить максимально возможные диски в пределах времени ограничивают цели.
Try to get the maximum possible disks within the time limit the goal.
Дата по- дата и время ограничивающие попадание данных в отчет.
The date is the date and time that restricts the entry of data into the report.
Председатель призвал делегации с этого времени ограничивать продолжительность выступлений пятью минутами.
delegations are reminded that the time limit for statements is five minutes henceforth.
у вас есть время ограничить.
on each ball you have a time limit.
Наконец, соответствующее положение в правилах предусматривает, что организации, сообщающие информацию, могут в любое время ограничить права на доступ к этой информации.
Lastly, the relevant provision in the rules states that the entities communicating items of information may, at any time, restrict access rights to that information.
Плана действий и в то же время ограничить чрезмерное бремя отчетности;
the Plan of Action, while limiting undue reporting burdens.
трафик на них не надо ограничивать, в то же время ограничивая объем трафика на остальные внешние сервера.
there is no need to limit that traffic while limiting traffic to other destinations.
трафик на них не надо ограничивать, в то же время ограничивая трафик на остальные внешние сервера.
there is no need to limit that traffic while limiting traffic to other destinations.
ее содержание, а также в любое время ограничить доступ к ней.
its contents as well as at any moment to restrict access thereto.
чтобы побудить частных лиц использовать субсидии и государственные закупки технологий по разумным ценам при проведении исследовательских работ и в то же время ограничивающих применение монопольных методов,
of public sector strategies, which guarantee a commercial incentive substantial enough to enable private parties to use subsidies and public purchases of technology at reasonable cost in their research undertakings, while constraining monopolistic practices which restrict diffusion
Но здесь важно вот что: надо ведь принимать в расчет ожидаемый гражданский ущерб, т. е. тут неприемлемо основывать ожидаемое военное преимущество на более длительной хронологической перспективе и в то же время ограничивать ожидаемую количественную оценку гражданского ущерба лишь ближайшими издержками собственно нападения.
But the important issue here is that the expected civilian damage must be taken into account-- that it is unacceptable for the expected military advantage to be based on a longer timeframe while limiting the expected quantification of civilian damage only to the immediate effects of the attack itself.
трафик на них не надо ограничивать, в то же время ограничивая трафик на остальные внешние сервера).
there is no need to limit that traffic while limiting traffic to other destinations).
опытом в специальных областях с Либерийской национальной полицией, а со временем ограничит оперативную поддержку регулярными полицейскими мероприятиями( ночные патрули
expertise in specialized fields to the Liberian National Police and over time reduce the operational support to the regular policing activities(night patrols
У нас время ограничено.
В этой игре время ограничено.
They are given limited time per game.
Результатов: 4644, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский