ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ - перевод на Английском

end time
время окончания
конца времен
время завершения
окончания срока
времени остановки
finish time
время окончания
финишным временем
времени финиша
времени завершения
time of completion
момент завершения
время завершения
время окончания
expiration time
время истечения
момент истечения
срок действия
время окончания

Примеры использования Время окончания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и записывайте в него время окончания каждого дела, его продолжительность, краткое описание и приоритет.
and record it in the end time of each affair and a brief description.
Записывайте время окончания и краткое описание любого дела в течение дня например, в блокнот.
One must record the time of completion and a brief description of any affair during the day for example, in a notepad.
Наш опыт дает нам возможность точно знать время окончания вашего проекта, и как команда мы можем гарантировать эту дату.
Our experience has given us the ability to precisely know the time of completion of your project and therefore as a team, we can guarantee the completion date.
устройствоМ430 оценит время окончания тренировки на основании вашей скорости.
M430 will estimate the finish time of the session according to your speed.
устройство M400 оценит время окончания тренировки на основании вашей скорости.
M400 will estimate the finish time of the session according to your speed.
устройство M430 оценит время окончания тренировки на основании вашей скорости.
M430 will estimate the finish time of the session according to your speed.
Коротко: Указывайте время окончания акции, шрифт
Briefly: Specify the end time of the promotion, the font
Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафу, так и при включенном, при условии что не было задано время окончания выпечки.
The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that a the end time of a cooking cycle has not been programmed previously.
время начала жизненного цикла) и DATE_ STOP время окончания.
having time attributes DATE_START(time of lifespan start) and DATE_STOP time of termination.
дата и время окончания задержания и причины задержания.
date and time of the end of the garde à vue, and reasons for the garde à vue.
время проведения заседания;- форму проведения заседания;- дату и время окончания приема опросных листов по вопросам повестки дня заседания( для заседаний,
time of carrying out of a session;- form of carrying out of a session;- date and time of end of acceptance of questionnaires concerning the session agenda(for sessions which are conducted in in-person-correspondence
Отображение времени окончания для задания.
To display end time for a job.
Вы можете добавить белье, пока идет отсчет времени окончания.
Additional laundry may be loaded during the End Time countdown period.
времени запуска и времени окончания.
starting time, and ending time.
Измерение с точностью до тысячной доли секунды промежутка времени и времени окончания.
Measures with an accuracy of thousandth part seconds the meantime and the end time.
Измерение с точностью до секунды прошедшего времени и времени окончания.
Measures with an accuracy of seconds the meantime and the end time.
EVENT_ END_ TIMEZONE Часовой пояс для времени окончания события.
EVENT_END_TIMEZONE The time zone for the end time of the event.
Эта числовая строка существует, если Задание заканчивается до времени окончания просмотра задания.
This numeric string exists if the Task ends before the Task view end time.
Пассажиры, опоздавшие ко времени окончания регистрации, на рейс не допускаются.
Passengers that are late for the closing time of check-in are not accepted for the flight.
Если вы хотите отменить функцию времени окончания, нажмите кнопку« Вкл./ Выкл.»,
If you want to cancel End Time function, press On/ Off button to turn off
Результатов: 80, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский