Примеры использования Врожденных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Скрининг матери и ребенка-- основа профилактики врожденных и наследственных заболеваний у детей;
Занимается над проблемой лечения врожденных аномалий челюстно-лицевой области,
Только путем привлечения врожденных, дополняющих навыков,
Челюстно-лицевые хирурги занимаются устранением врожденных дефектов, эстетических недостатков
Уилл был категоричен, утверждая, что без врожденных инстинктов, чутья,
А все потому, что творческие профессии требуют врожденных качеств, которые, к тому же, нужно развивать.
а также врожденных и приобретенных дефектах.
Мог бы ты, пожалуйста, поговорить о врожденных способностях расы, чтобы помочь нам в ближайшие годы?
Прекрасным аспектом этих семи врожденных ценностей является то, что они обеспечили устойчивость нашего вида на протяжении тысячелетий,
ТКМ)- один из основных методов лечения системных заболеваний крови, а также некоторых наследственных и врожденных заболеваний.
тактика лечения врожденных пороков развития позвоночника
Пластическая хирургия: спектр услуг чрезвычайно многообразен- от устранения врожденных дефектов до сложных операций, придающих более совершенную форму лицу и телу.
Дальнейшее разделение труда произошло вследствие врожденных различий между людьми,
Синдром врожденной краснухи может стать причиной выкидыша или врожденных дефектов развития,
В настоящее время специалистами НЦПиДХ успешно проводятся сложнейшие хирургические коррекции врожденных пороков развития сердечно-сосудистой системы у детей.
неонатальных и врожденных аномалий и Программа использования иммунопрофилактических медикаментов.
В современной парадигме патогенеза инфекционных заболеваний TLRs занимают центральное место в инициации клеточных врожденных иммунных реакций
послеродовой период увеличились в 1, 6 раз в 2004 г., а врожденных аномалий-- в 1, 5 раза.
никто не думает о врожденных ограничениях нашей системы восприятия.
Нужно иметь массу врожденных качеств- хороший глазомер,