ВСЕМИРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

world organization
всемирная организация
мировой организации
международной организации
world body
всемирный орган
мировой орган
всемирной организации
мировая организация
международном органе
всемирного форума
world organisation
всемирная организация
worldwide organization
всемирной организации
global organization
глобальной организации
всемирной организации
международной организацией
мировая организация
universal organization
универсальная организация
всемирной организации
вселенской организации
worldwide organisation
всемирной организации

Примеры использования Всемирной организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С 2013 г.- член Всемирной организации парламентариев против коррупции GOPAC.
Since 2013- a member of the Global Organization of Parliamentarians Against Corruption GOPAC.
Euro. Scout. Info»- ежемесячный бюллетень европейского скаутского региона Всемирной организации скаутского движения.
Eurofax is the monthly newsletter of the European Region of the World Organization of the Scout Movement WOSM.
Принимая во внимание уникальный статус Межпарламентского союза как всемирной организации парламентов.
Considering the unique status of the Inter-Parliamentary Union as a world organization of parliaments.
Любая Организация- член может выйти из Всемирной Организации, написав заявление в адрес Генерального Секретаря.
Any Member Organization may withdraw from the World Organization by written notice addressed to the Secretary General.
Моя делегация призывает к радикальной реформе и укреплению всемирной организации, чтобы сделать ее более эффективным
My delegation calls for radical reform and strengthening the world body to make it a more efficient
Организация Объединенных Наций, в качестве всемирной организации, имеет значимые обязательства перед международным сообществом в вопросе общественной информации.
The United Nations, as a world organization, had a transcendental obligation to the international community with regard to public information.
Нынешние извращенные силовые структуры во всемирной организации не подлежат оправданию на основе каких бы то ни было соображений демократии.
The current skewed power structures in the world body cannot be condoned on any conceivable grounds of democracy.
Международный секретариат Всемирной организации по борьбе с пытками 13 декабря потребовал немедленно освободить активиста" Другой России" Артема Басырова.
The World Organisation Against Torture demanded the immediate release of Artem Basyrov on December 13th.
Многие ассоциации скаутов, входящие в состав Всемирной организации движения скаутов, разрабатывают просветительские программы для обществ, где потребление табака запрещено.
Many of the Scout associations of the World Organization of the Scout Movement have developed educational programmes for tobacco-free societies.
Поэтому мы, представители национальных парламентов в МС,- единственной всемирной организации парламентов- заявляем о нашей полной поддержке доклада Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Accordingly, we, the representatives of national parliaments in the IPU- the only worldwide organization of parliaments- give our full support to the report of the Secretary-General.
Для этого всемирной организации следует сосредоточиться на осуществлении своих резолюций
For this, the world body must focus on implementing its resolutions
Эксперты Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций( ФАО) и Всемирной организации по охране здоровья животных( ВОЗЖ)
Experts from the Food and Agriculture Organization(FAO) and the World Organisation for Animal Health(OIE) recommended control measures
благодарности за ту важную роль, которую он играет, руководя работой этой уникальной всемирной Организации.
gratitude for the important role he plays in guiding this unique world Organization.
Он является частью всемирной организации Glorax FM, в рамках которой разрабатывает стандарты, применяемые в FM отрасли.
BIFM as a part of the global organization Glorax FM is also developing standards for the FM field.
Это подтверждает право народов быть представленными в этой всемирной Организации и демонстрирует универсальный характер Организации Объединенных Наций.
This act confirms the right of people to be represented in this worldwide Organization and illustrates the universal nature of the United Nations.
В результате референдума 1993 года и всеобщих выборов под контролем этой Всемирной организации и других дружественных организаций 17 мая 1994 года родилась новая страна.
A referendum in 1993 and a general election, supervised by this world body and other friends, on 17 May 1994, gave birth to a new country.
Координационный центр неправительственных организаций для Международной ассоциации регистров раковых заболеваний( МАРРЗ) и Всемирной организации семейных врачей ВОСВ.
NGO focal point for International Association of Cancer Registries(IACR) and World Organization of Family Doctors WONCA.
Организация" Пакс Христи интернешнл" перечисляет средства Международному бюро мира, Всемирной организации против пыток и организации" Социальный патруль.
Pax Christi International is a subscribing member of the International Peace Bureau, the World Organisation Torture(OMCT) and Social Alert.
организации францисканцев,">Южноамериканского совета по делам индейцев, Всемирной организации женщин.
Indian Council of South America, Worldwide Organization for Women.
также серьезно подрывает авторитет всех государств- членов и нашей всемирной Организации.
to peace in the region and seriously jeopardizes the credibility of us all and of our universal Organization.
Результатов: 648, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский