ВСЕМИРНОЙ ПРОГРАММОЙ - перевод на Английском

world programme
всемирной программы
в рамках осуществления всемирной программы
global programme
глобальной программы
всемирной программы
глобальных программных

Примеры использования Всемирной программой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководствуясь Всемирной программой действий, касающейся молодежи,
Guided by the World Programme of Action for Youth,
участие общин в мероприятиях, связанных со Всемирной программой действий, в частности,
participation of the community in activities associated with the Global Programme of Action, in particular,
соответствующие заинтересованные стороны разрабатывать инициативы в соответствии со Всемирной программой и, в частности, осуществлять в рамках своего потенциала план действий для третьего этапа;
relevant stakeholders to develop initiatives in accordance with the World Programme and, in particular, to implement, within their capabilities, the plan of action for the third phase;
Помимо национального генерального плана по контролю над наркотиками, который разработан в соответствии с Всемирной программой действий Организации Объединенных Наций, Замбия уже приняла конкретные меры, направленные на пресечение оборота наркотиков.
In addition to formulating a national drug control master plan which is in accordance with the United Nations Global Programme of Action, Zambia has already undertaken very specific measures to curb drug trafficking.
2005 года значительно расширились, равно как и национальные планы в связи с Десятилетием образования в области прав человека Организации Объединенных Наций( 1995- 2004 годы) и Всемирной программой образования в области прав человека.
training activities have expanded remarkably since 2005 as have national plans in response to the United Nations Decade on Human Rights Education(1995-2004) and the World Programme on Human Rights Education.
правительство Мьянмы в соответствии со Всемирной программой действий осуществляет сотрудничество с соседними странами в целях согласования своей деятельности.
subregional levels, and in keeping with the global programme of action, the Government of Myanmar had cooperated with neighbouring countries to harmonize its activities.
их незаконным оборотом 1/, Всемирной программой действий, принятой на ее семнадцатой специальной сессии 2/ 23 февраля 1990 года,
Illicit Trafficking, 1/ the Global Programme of Action adopted at its seventeenth special session, 2/ on 23 February 1990,
в частности между Конвенцией, Всемирной программой действий в отношении инвалидов
in particular among the Convention, the World Programme of Action concerning Disabled Persons
Всеобъемлющего многодисциплинарного плана будущей деятельности по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами, Всемирной программой действий и соответствующих консенсусных документов;
the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, the Global Programme of Action and relevant consensus documents;
Международный комитет по контролю над наркотиками в соответствии с международными договорами о контроле над наркотиками, Всемирной программой действий и решениями, принятыми Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии;
the International Narcotics Control Board under the international drug control treaties, the Global Programme of Action and the decisions adopted by the Assembly at its twentieth special session;
Международ- ный комитет по контролю над наркотиками в соот- ветствии с международными договорами о контроле над наркотиками, Всемирной программой действий и реше- ниями, принятыми Генеральной Ассамблеей на ее двад- цатой специальной сессии;
mandates assigned to the Commission on Narcotic Drugs and the International Narcotics Control Board under the international drug control treaties, the Global Programme of Action and the decisions adopted by the General Assembly at its twentieth special session;
Работа, проделанная СОИ за рассматриваемый период, находилась в полном соответствии с Всемирной программой действий в отношении инвалидов, изложенной в Декларации о правах умственно отсталых лиц, принятой Генеральной Ассамблеей 20 декабря 1972 года резолюция 2856 XXVI.
The work undertaken by SOI during the period under review was in accordance with, and complements the, world programme of action as set forth by the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons which was adopted by the General Assembly on 20 December 1971, resolution 2856 XXVI.
Партнерская программа HP AllianceONE является всемирной программой для независимых поставщиков программного обеспечения( ISV),
The HP AllianceOne Partner Program is a worldwide program for independent software vendors(ISVs), independent hardware vendors(IHVs),
На национальном уровне Австрия, руководствуясь Всемирной программой действий, проводит политику, направленную на обеспечение инвалидам
At the national level, Austria had adopted a policy based on the World Programme of Action which sought to guarantee disabled persons an independent life
Следовать твердым политическим курсом, одобрить предоставление адекватных ресурсов в целях воплощения в жизнь обязательств, предусмотренных Всемирной программой действий, и стремиться к построению общества,
To demonstrate firm political resolve, to approve adequate resources to transform into reality the commitments made in the World Programme of Action and to aim at a society which accommodates human diversity
Как представитель молодежи я настоятельно рекомендую создать в рамках Организации Объединенных Наций специальную целевую группу для координации осуществления и мониторинга Всемирной программой действий, чтобы сделать отчетность официальной и эффективной.
As a youth representative, I strongly recommend that a special United Nations taskforce be established to coordinate the implementation and monitoring of the World Programme of Action in order to make reporting official and efficient.
В соответствии со Всемирной программой действий в ряде стран при помощи Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ) началось осуществление национальных основных программ
In line with the Global Programme of Action, national essential drug programmes have been established in some countries with the assistance of the World Health Organization(WHO)
рекомендованные Всеобъемлющим междисциплинарным планом и Всемирной программой действий.
capabilities recommended by the Comprehensive Multidisciplinary Outline and the Global Programme of Action.
памятуя о взаимодополняемости между этой инициативой и Всемирной программой образования в области прав человека
bearing in mind the complementarity of this initiative with the World Programme for Human Rights Education
психотропных веществ и Всемирной программой действий по борьбе с незаконным производством,
Psychotropic Substances and the Global Programme of Action against the production, supply, demand,
Результатов: 138, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский