ПРОГРАММОЙ - перевод на Английском

programme
программа
программных
software
программа
софт
программного обеспечения
agenda
программа
повестки дня
application
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
scheme
схема
программа
система
план
механизм
рамках
programmes
программа
программных
programmed
программа
программных

Примеры использования Программой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новые настройки будут сохранены программой SOLIDWORKS.
The SOLIDWORKS software saves the new settings.
Осуществленная в 90е годы перестройка системы государственного управления была в значительной степени антиправительственной программой.
The 1990s"re-engineering" of government has been a largely anti-government agenda.
Текст сообщений, выводимых программой на экран;
Text of messages that the application displays on screen;
Важно отметить, что РППУД не является программой трудоустройства.
It is important to note that NSCCP is not an employment scheme.
Сортировочный конвейер C1500 автоматически переносит мелкие нарезанные детали в пункты, заданные программой.
Sorting conveyor C1500 sorts the small sheared-off parts automatically to the programmed address.
С программой прошлых лет Вы можете ознакомиться в нашем Архиве.
Business programmes of last years' exhibitions are available in our Archive.
Связь с Всемирной программой переписей ООН 2015- 2024 годов.
Relation to the 2015-2024 UN World Census Programme.
Он просто балуется с программой расчета старения лица.
He's just messing with the age-progression software.
Пробная- бесплатная лицензия, предназначенная для ознакомления с программой.
Trial- a free license intended for getting acquainted with the application.
Это несовместимо с всеобъемлющей и сложной программой в области международного развития.
This is incompatible with the comprehensive and complex international development agenda.
Программой предусмотрено время для рабочих встреч и совещаний.
The training programme provides time for workshops and meetings.
Начальник будет также отвечать за руководство программой обеспечения преемственности в коммерческой деятельности.
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes.
Копия, у которой есть эти условия, является свободной программой.
A copy which has those distribution terms is free software.
Допускается установка SQL- сервера вместе с программой на одном компьтере.
It is allowed to install the SQL server on the same computer with the application.
Эти обязательства были приняты в соответствии с Глобальной программой действий.
Those commitments have been made in line with a Global Action Agenda.
Обмен был поддержан программой ЕС" Молодежь в действии.
The exchange was supported by EC programme"Youth in Action.
Завершить работу Завершить работу с программой.
Quit the application End working with the software.
Эта функция совместима с любой программой.
This option is available on all programmes.
ВЫБОР ЛИЦЕНЗИИ Выберите лицензию из списка для установки вместе с программой.
SELECTING THE LICENSE Select the license from the list to install with the application.
По РСБУ в соответствии с программой сокращения затрат.
Under RAS according to cost cutting programme.
Результатов: 25764, Время: 0.3179

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский