ВСЕОБЪЕМЛЮЩИЙ ГЛОБАЛЬНЫЙ - перевод на Английском

comprehensive global
всеобъемлющий глобальный
комплексной глобальной
всестороннего глобального
полная глобальная

Примеры использования Всеобъемлющий глобальный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было предложено разработать всеобъемлющую глобальную стратегию финансирования в области химических веществ.
A comprehensive global financing strategy for chemicals was proposed.
Мы должны достичь всеобъемлющей глобальной договоренности относительно нового международного климатического режима.
We must reach a comprehensive global agreement on a new international climate regime.
В частности, никогда не проводилось всеобъемлющей глобальной оценки основных мировых экосистем.
In particular, there has never been a comprehensive global assessment of the world's major ecosystems.
Эта идея была выдвинута в рамках новой системы всеобъемлющей глобальной безопасности.
This was conceived as part of a new system of comprehensive global security.
Мы постановляем, что сфера охвата этого среднесрочного всеобъемлющего глобального обзора будет включать.
We decide that the scope of the midterm comprehensive global review would be as follows.
Терроризм является глобальной угрозой, которая требует всеобъемлющих глобальных ответных действий.
Terrorism was a global threat that required a comprehensive global response.
Национальная ассоциация производителей считает этот показатель« крупнейшим и наиболее всеобъемлющим глобальным индексом своего рода».
NAM describes it as the"largest and most comprehensive global index of its kind.
Это также свидетельствует о нашей постоянной и всеобъемлющей глобальной поддержке.
It also underlines our sustainable and comprehensive global support.
скоординированных и всеобъемлющих глобальных мер.
coordinated and comprehensive global response.
Совещание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий.
High-level meeting on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed.
Международные усилия следует сконцентрировать на выработке всеобъемлющего глобального режима, основанного на принципе совместной,
International efforts should be concentrated on developing a comprehensive global regime, based on the principle of joint
МПС с самого начала оказывал поддержку среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору Брюссельской программы действий в интересах наименее развитых стран.
IPU has supported the Mid-term Comprehensive Global Review of the Brussels Programme of Action for the least developed countries since its inception.
Ее правительство оценило бы более всеобъемлющую глобальную картину осуществления прав на свободу мирных собраний
It would have appreciated a more comprehensive global picture of the exercise of the rights to freedom of peaceful assembly
Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции, являясь первым всеобъемлющим глобальным правовым документом, касающимся мер по возвращению активов, образует основу для осуществления Инициативы СтАР.
The United Nations Convention against Corruption, being the first comprehensive global legal instrument on asset recovery, is the framework for the StAR initiative.
Мы завершаем заседание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
We have now reached the end of the High-level Meeting on the midterm comprehensive global review of the Programme of Action for the least developed countries for the decade 2001-2010.
На следующей неделе мы проведем совещание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
The following week, we will hold a High-level Meeting on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
Это создает благоприятные условия, позволяющие получить всеобъемлющее глобальное представление о положении в области борьбы с коррупцией.
This creates an enabling environment allowing for a comprehensive global picture of the state of efforts against corruption.
Непосредственная цель Новой Зеландии-- добиться эффективных и всеобъемлющих глобальных действий по смягчению последствий изменений климата, с тем чтобы сократить выбросы парниковых газов и осуществить эффективные меры по адаптации.
New Zealand's immediate climate change objective is to achieve effective and comprehensive global mitigation action to reduce emissions and to implement effective adaptation measures.
Мы обязуемся работать в духе солидарности в целях скоординированного и всеобъемлющего глобального реагирования на кризис и предпринимать действия, направленные, в частности.
We commit to working in solidarity on a coordinated and comprehensive global response to the crisis and to undertaking actions aimed at, inter alia.
стала первой всеобъемлющей глобальной стратегией для удовлетворения особых потребностей
was the first comprehensive global strategy to address the special needs of,
Результатов: 41, Время: 0.0299

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский