ВСЕОХВАТНЫХ - перевод на Английском

inclusive
включая
включительно
инклюзивного
всеохватного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
включено
открытого
всеобщего
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном

Примеры использования Всеохватных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе этих визитов мы подчеркнули необходимость проведения всеохватных, справедливых и заслуживающих доверия выборов.
During these visits we stressed the need to hold elections that are inclusive, equitable and secure.
Посредством двух других всеохватных инициатив МНБ-- Инициативы в отношении повышения безопасности контейнерных перевозок( ИБК)
Through two other overarching DHS initiatives, the Container Security Initiative(CSI) and the Secure Freight Initiative(SFI),
Вновь заявляет о необходимости применения всеохватных, транспарентных и эффективных многосторонних подходов к решению глобальных проблем
Reiterates the need for inclusive, transparent and effective multilateral approaches to managing global challenges, and in this regard
Подтверждая необходимость проведения всеохватных и опирающихся на широкую основу консультаций в духе Арушского соглашения 2000 года
Reiterating the need for inclusive and broad-based consultations in the spirit of the 2000 Arusha Agreement, and welcoming in this regard the inclusive
любых будущих смелых и всеохватных инициатив и создания механизмов для эффективного урегулирования на справедливой основе нынешних долговых проблем развивающихся стран,
any future bold and encompassing initiatives and mechanisms to resolve the current debt problems of developing countries, particularly for Africa and the least developed countries,
подчеркивает важность проведения в соответствии с Соглашением всеохватных, своевременных и внушающих доверие процессов всенародных консультаций в штатах Голубой Нил
Blue Nile State and stresses the importance of inclusive, timely and credible popular consultations processes in Blue Nile and Southern Kordofan States,
в частности в деле эффективного воссоздания и подготовки всеохватных сомалийских сил безопасности;
in particular the effective reestablishment and training of allinclusive Somali security forces;
отслеживании соответствующих адекватных и всеохватных программ в области развития.
monitor relevant, adequate and participatory development programmes.
проблем безопасности в рамках всеохватных и основанных на сотрудничестве процессов.
security-related issues facing the country through inclusive and collaborative processes.
стандартами прошлых двух десятилетий, еще более необходимо, чтобы власти обеспечили проведение всеохватных, внушающих доверие,
it is all the more necessary for the authorities to ensure that the elections are conducted in an inclusive, credible, participatory
повысить его решимость устранять периодически возникающие напряженности в рамках всеохватных и подотчетных процессов и институтов принятия решений.
resolve on the part of the Government to address recurrent tensions through inclusive and accountable decision-making processes and institutions.
имеющихся пробелов путем создания всеохватных правовых и институциональных рамок.
existing gaps by establishing an overarching legal and institutional framework.
развитию транспарентных, всеохватных и подотчетных демократических процессов и институтов.
develop transparent, participatory and accountable democratic processes and institutions.
налаживанию всеохватного диалога между политическими силами Бурунди на основе широкого участия в интересах проведения всеохватных, мирных, заслуживающих доверия
country's democratic process and will encourage an inclusive and broad-based discourse among Burundian political stakeholders for the holding of inclusive, peaceful, credible
комплекса мер в области образования, направленных на расширение возможностей разработки всеохватных и учитывающих интересы детей программ, охватывающих период с раннего детства до подросткового возраста, в 42 школах Западного берега и Газы.
Higher Education to develop an education response package to improve capacities for the development of inclusive and child-friendly programmes from early childhood to adolescence in 42 schools of the West Bank and Gaza.
чтобы правительства укрепляли свой национальный потенциал для выполнения постоянных и всеохватных программ по сбору,
projections in development strategies and policies and the need for Governments to strengthen their national capacity to carry out sustained and comprehensive programmes on the collection,
уровня координации действий между этими органами, недостаточного для обеспечения всеохватных межсекторальных стратегий
remains concerned about the insufficient coordination among these bodies to ensure comprehensive, intersectoral policies at both central
проведению всеохватных, свободных, справедливых
the conduct of inclusive, free, fair
принимая во внимание решающую роль Генеральной Ассамблеи при определении всеохватных нормативных параметров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
taking into account the pre-eminence of the General Assembly in defining the overarching normative parameters of the system, in accordance with the Charter of the United Nations.
и подчеркнули важность всеохватных, своевременных и заслуживающих доверия всенародных совещательных процессов в соответствии с положениями Всеобъемлющего мирного соглашения.
post-Comprehensive Peace Agreement arrangements, and stressed the importance of inclusive, timely and credible popular consultation processes, in accordance with the Comprehensive Peace Agreement.
Результатов: 339, Время: 0.0447

Всеохватных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский