Примеры использования Всеохватных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В ходе этих визитов мы подчеркнули необходимость проведения всеохватных, справедливых и заслуживающих доверия выборов.
Посредством двух других всеохватных инициатив МНБ-- Инициативы в отношении повышения безопасности контейнерных перевозок( ИБК)
Вновь заявляет о необходимости применения всеохватных, транспарентных и эффективных многосторонних подходов к решению глобальных проблем
Подтверждая необходимость проведения всеохватных и опирающихся на широкую основу консультаций в духе Арушского соглашения 2000 года
любых будущих смелых и всеохватных инициатив и создания механизмов для эффективного урегулирования на справедливой основе нынешних долговых проблем развивающихся стран,
подчеркивает важность проведения в соответствии с Соглашением всеохватных, своевременных и внушающих доверие процессов всенародных консультаций в штатах Голубой Нил
в частности в деле эффективного воссоздания и подготовки всеохватных сомалийских сил безопасности;
отслеживании соответствующих адекватных и всеохватных программ в области развития.
проблем безопасности в рамках всеохватных и основанных на сотрудничестве процессов.
стандартами прошлых двух десятилетий, еще более необходимо, чтобы власти обеспечили проведение всеохватных, внушающих доверие,
повысить его решимость устранять периодически возникающие напряженности в рамках всеохватных и подотчетных процессов и институтов принятия решений.
имеющихся пробелов путем создания всеохватных правовых и институциональных рамок.
развитию транспарентных, всеохватных и подотчетных демократических процессов и институтов.
налаживанию всеохватного диалога между политическими силами Бурунди на основе широкого участия в интересах проведения всеохватных, мирных, заслуживающих доверия
комплекса мер в области образования, направленных на расширение возможностей разработки всеохватных и учитывающих интересы детей программ, охватывающих период с раннего детства до подросткового возраста, в 42 школах Западного берега и Газы.
чтобы правительства укрепляли свой национальный потенциал для выполнения постоянных и всеохватных программ по сбору,
уровня координации действий между этими органами, недостаточного для обеспечения всеохватных межсекторальных стратегий
проведению всеохватных, свободных, справедливых
принимая во внимание решающую роль Генеральной Ассамблеи при определении всеохватных нормативных параметров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
и подчеркнули важность всеохватных, своевременных и заслуживающих доверия всенародных совещательных процессов в соответствии с положениями Всеобъемлющего мирного соглашения.