ВСТРЕЧНОЕ - перевод на Английском

counter
счетчик
противостоять
противодействовать
стойке
прилавком
борьбе
встречные
противодействия
контр
противопоставить
oncoming
встречного
приближающейся
надвигающийся
идущие во встречном направлении
встречных транспортных средств
counterclaim
встречный иск
встречное требование
ответной претензии
встречной претензии
контрпретензия
ответный иск

Примеры использования Встречное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вы можете подать встречное уведомление.
then you may file a counter notification.
Viii Если по улице с односторонним движением разрешается встречное движение велосипедистов, то на ее проезжей части должна быть обозначена велосипедная полоса движения.
Viii Where the contraflow cycle traffic is permitted on an otherwise one-way street a cycle lane must be marked on the carriageway;
Сорокина надеется, что высокие результаты украинцев вызовут встречное движение от государства,
Sorokin hopes that good results Ukrainians will cause reciprocal movement from the government,
Назарбаев сделал встречное заявление в отношение ЕврАзЭС:« Астана никогда не станет членом организаций, которые угрожают независимости Казахстана».
as did a counter-reminder by Nazarbayev with respect to EurAsEc:"Astana will never join organizations that threaten Kazakh independence.
Суд также рассмотрел в свете применимого национального права встречное требование, касавшееся неправомерных действий.
The court also examined in the light of applicable national law a set-off claim based on an unlawful act.
Но, если встречное уведомление все-таки подано, то Google обязан восстановить доступ к странице не раньше чем через 10 рабочих дней и не позже 14 рабочих дней после
But if the counter notification was filed Google is obligated to restore access to the page not sooner than 10 business days
Если встречное расширение ареалов горихвосток иранского
If oncoming expansion of redstarts of both Iranian
это предложение получило всего 80 голосов, от имени меньшинства он сделал встречное предложение о конституции для империи, которая должна была иметь директорат семи членов под переменным президентством двух главных сил.
in the name of a minority in February 1849 he made a counter proposal for a constitution for the empire which would have a directorate of seven members under the alternating presidency of the two major powers.
Вы не можете подавать в суд заявление( в том числе перекрестное или встречное обвинение в суде) о том, что какой-либо пункт патента нарушается фактом изготовления,
You may not initiate litigation(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making,
уже было представлено встречное предложение его организации по отдельному проекту правил, касающихся ограничения шума,
the expert from the ETRTO recalled that the counter proposal of his organization for a separate draft Regulation concerning tyre-road noise limitation(TRANS/WP.29/GRB/R.144)
следовать так до тех пор, пока встречное судно не будет оставлено позади.
shall continue in that manner until the oncoming vessel has been left astern.
следовать так до тех пор, пока встречное судно не будет оставлено позади;
continue in that manner until the oncoming vessel has been left astern;
Она показывает, что она наслаждается собой, как возможно, так как она уверена, что скоро умрет, когда« Микльлан встанет» встречное событие, которое знамения в ее мечтах предупреждали о ней несколько месяцев.
She reveals him she is enjoying herself as most as possibly as she is certain she will die soon as"Mictlan rises" an oncoming event that portents in her dreams had been warning her about for months.
из этих вопросов и не рассматриваются другие ключевые отлагательные факторы, такие как встречное финансирование, занятость персонала,
ignores other key delaying factors such as counterpart funds, personnel employment,
Мажоритарный акционер, отказываясь выдавать встречное передаточное распоряжение,
The majority shareholder, refusing to issue a reciprocal transfer instruction,
понятным причинам проявляет осторожность, поскольку мнения о том, является ли иск или встречное заявление явно нерациональным
given that opinions may legitimately differ as to whether an application or reply is manifestly unreasonable
в этой статье слова" расхождение"(" pass") и" встречное плавание"(" meet") используются как взаимозаменяемые, хотя слово" расхождение" и предполагает, что судно находится в движении, а фраза" встречное плавание" относится также к неподвижным судам.
the Group recognized that in this article the words"pass" and"meet" were used interchangeably, although the use of the word"pass" implied that the vessel is in movement, while the word"meet" also concerned stationary vessels.
частичные гарантии/ страховки и/ или встречное финансирование в качестве стимулов, используемых правительствами стран- доноров для
which use tax credits, partial guarantees/insurance, and/or matching funds as donor government enhancements to leverage private capital for"clean energy
128× 128 точек):( а) прямое и( б) встречное изображения первой пары;( в) прямое и( г) встречное изображения второй пары.
direct and(b) counter images of the first pair;(c) direct and(d) counter images of the second pair.
15 любое действие, совершенное как встречное требование, считается совершенным в тот же день, что и действие, совершенное в отношении требования, против которого заявляется встречное требование, при условии что как требование, так и встречное требование относятся к одному
any act performed by way of counterclaim shall be deemed to have been performed on the same date as the act performed in relation to the claim against which the counterclaim is raised, provided that both the claim and the counterclaim relate to the same contract
Результатов: 69, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский