ВТОРИЧНЫХ ИСТОЧНИКОВ - перевод на Английском

secondary sources
вторичного источника
дополнительный источник
вторым источником
secondary source
вторичного источника
дополнительный источник
вторым источником

Примеры использования Вторичных источников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Анализ вторичных источников позволил обнаружить, что еще 18 стран стали заниматься подготовкой учителей по вопросам прав человека.
The analysis of secondary sources found an additional 18 countries taking up the issue of teacher training on human rights education.
Это новое событие описывается и анализируется в контексте вторичных источников-- сообщений прессы, докладов неправительственных организаций( НПО),
This new development is described and examined in the context of secondary sources-- press reports,
существуют многие другие ссылки на использование вторичных источников в рамках других категорий классификации БДМСД.
as there are many other references to the use of secondary sources under other categories of the DISA classification.
сохранения доверия общественности, если они хотят расширить использование вторичных источников данных.
maintain public trust if they wish to extend the use of secondary sources.
Группа друзей Председателя по комплексной экономической статистике Статистической комиссии занимается разработкой руководства, которое затрагивает некоторые проблемы, относящиеся к использованию вторичных источников в экономической статистике.
The Statistical Commission Friends of the Chair Group on Integrated Economic Statistics is working on a handbook that deals with some issues related to the use of secondary sources in economic statistics.
Поэтому следует проявлять разумную осторожность при использовании цен, получаемых из таких вторичных источников информации.
So"due diligence" should be practised when using prices from this type of secondary source.
В целом, анализ первичных источников информации показывает, что все 76 правительств- респондентов сообщили об определенных политических обязательствах в отношении образования в области прав человека; анализ вторичных источников информации показывает, что примерно еще 32 страны сделали соответствующие политические заявления.
Overall, an analysis of primary source information shows that all 76 respondent Governments have reported policy-level commitments with regard to human rights education to some degree; the secondary source information analysis shows that approximately 32 additional countries have relevant policy statements in place.
Центр использует широкий спектр вторичных источников информации, включая национальные правительства,
The Centre uses a wide range of secondary sources of information, including national Governments,
предложены авторские классификации по минимизации расходов по оформлению обеспечения и реализации вторичных источников возврата кредита в случае неисполнения и/ или ненадлежащего исполнения обязательств.
contracts are considered and author's classifications by minimum of expenses by registration of maintenance and realization of secondary sources of return of the credit in case of default and or inadequate execution of obligations are offered.
предоставление группе по обзору столь ограниченных ресурсов для проведения такого обширного обзора означало, что группа должна была полагаться на использование вторичных источников информации проводимых ГЭФ
the limited resources put at the disposal of the review team to conduct such an ambitious review implied that the team had to rely on the use of secondary sources of information monitoring,
ядерных мощностей в 1970х годах и отчасти изза появления вторичных источников, связанных с высвобождением военного урана
partly because uranium resource estimates continually rose and partly because of secondary sources from the release of some military uranium
в частности по вопросам использования вторичных источников данных или по конкретным темам обследований, в целях определения" сквозных" вопросов,
liaison with related task forces, such as those on the use of secondary sources or on specific subject matter topics, in order to identify cross-cutting issues
утвержден на основе вторичных источников права Европейского сообщества с должным учетом того факта, что равенство всех людей перед законом
adopted on the basis of secondary sources of law of the European Communities with due regard to the fact that equality of all persons before the law
Остальная часть этих исследований была основана на вторичных источниках.
The rest were compiled from secondary sources.
Составители доклада указывают на то, что он основан на вторичных источниках информации.
The compilers of the report note that it relies on secondary sources of information.
Common Country Assessment for Bhutan. CCA является вторичным источником, первичным источником служит Bhutan Living Standard Survey 2003. 2.
Common Country Assessment for Bhutan. CCA is the secondary source; primary source is the Bhutan Living Standard Survey 2003. 2.
Вторичные источники информации.
Secondary sources.
Использование вторичного источника данных может быть связано с финансовыми затратами.
There may be a financial cost associated with using a secondary source.
Вторичные источники также включают в себя данные систем бухгалтерского учета коммерческих структур.
Secondary sources also include data from the accounting systems of businesses.
образцы тканей из вторичного источника под ее ногтями.
tissue samples from a secondary source under her nails.
Результатов: 107, Время: 0.0315

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский