ВТОРОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Английском

second exception
второе исключение
second exemption
второе исключение

Примеры использования Второе исключение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Второе предложение руководящего положения 4. 2. 5 касается второго исключения из общего принципа взаимного соблюдения оговорок:
The second sentence of guideline 4.2.5 concerns the second exception to the general principle of the reciprocal application of reservations:
Кроме того, в Комментарии обсуждаются сложные взаимосвязи между вторым исключением, содержащимся в пункте 2 статьи 33,
In addition, the commentary discusses the complex relations between the second exception contained in article 33,
В качестве второго исключения можно сослаться на ситуации перехода от авторитарного правления к демократической системе правления,
As a second exception, one may refer to situations of transition from an authoritarian to a democratic system, in which the objective of
Исходя из второго исключения, в случае получения прибыли в качестве выплаты дивидендов с Кипрской Компании,
Proceeding from the second exemption, in case of receiving profit as payment of dividends from the Cyprus company, which has received
Что касается второго исключения из запрета, то Комитет разрешил ему совершить поездку в период со 2 по 6 июня,
With regard to Mr. Snowe's second waiver, the Committee authorized travel from 2 to 6 June,
В отношении второго исключения, предоставленного ему на период с 2 по 6 июня 2009 года для поездки в Гану г-н Сноу заявляет,
With regard to the second waiver granted for 2 to 6 June 2009 for travel to Ghana, Mr. Snowe states
Второе исключение Творца состоит в полном запрете применения в мироздании когда бы то ни было снова ядерного вооружения в связи с невероятным ущербом, нанесенным душам,
Creator's second exception is that never again can nuclear weaponry be used in space because of the devastating damage this has done to souls- not bodies,
типичную для возражений, которая обусловливает установление второго исключения из принципа, закрепленного в проекте руководящего положения 5. 10.
one that is specific to objections, by establishing a second exception to the principle laid down in draft guideline 5.10.
типичную для возражений, которая обусловливает установление второго исключения из принципа, закрепленного в руководящем положении 5. 2. 1.
one that is specific to objections, by establishing a second exception to the principle laid down in guideline 5.2.1.
Второе большое исключение относится к искам о недозволенных действах- они также могут предъявляться в суд по месту совершения деяния.
The second big exception is regarding all tort claims- they may also be submitted at the place of commission of the harmful act.
Второе общее исключение позволяет развитым странам осуществлять общие преференции в пользу импорта развивающихся стран через так называемую Всеобщую систему преференций.
The second general exception allows developed countries to implement generalized preferences in favour of developing country imports through what is known as the Generalized System of Preferences.
что второе вышеуказанное исключение( связанное с обстоятельствами дела)
the Government believes that the second above-mentioned exception(that relating to the circumstances of the case) should be phrasedthe commentary) the most important"special circumstances" that can be inferred from international practice.">
Вторым крупным исключением из общей картины довольно медленного роста прямых иностранных инвестиций в обрабатывающем секторе региона за последние несколько лет является сборочная промышленность.
The second major exception to the generally sluggish picture for foreign direct investment in the manufacturing sector in the region during the past few years concerns the maquiladora industry.
Имплементация регламентаций, складывающихся под влиянием потоков платежей( второй метод исключения).
Implementation of regulations that emerge under the influence(due to) payment flows(second method of exclusion).
Второе исключение относится к сравнению двух одинаковых чисел.
The second exception refers to comparison of two equal numbers.
Второе исключение относится к закупкам с низкой стоимостью.
The second exemption applies to low-value procurement.
Второе исключение- при закупках с низкой стоимостью- во многом зависит от суждения закупающей организации.
The second exemption-lowvalue procurement-relies largely on the judgement of the procuring entity.
В статье 23 предусматривается второе исключение, которое устанавливает юрисдикцию Суда при передаче ему, по решению Совета Безопасности, того или иного дела.
Article 23 provided for a second exception, which established the jurisdiction of the Court in the case of recourse to the Court initiated by the Security Council.
Второе исключение обычно устанавливается в государствах, которые разрешают придание силы в отношении третьих сторон обеспечительным правам в определенных видах нематериального актива, что достигается посредством контроля.
A second exception is usually found in States that permit third-party effectiveness of security rights in certain types of intangible asset to be achieved by control.
Государства формулируют данное второе исключение по-разному, как это указывается в последующих пунктах.
States have framed this second exception in a number of different ways, as described in the following paragraphs.
Результатов: 1174, Время: 0.0336

Второе исключение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский