ВЫБОРНЫЙ - перевод на Английском

electoral
электоральный
избирательной
выборов
проведения выборов
предвыборной
избирателей
выборных
elected
избирать
выбирать
избрания
элект
избранник
выборах
vyborny

Примеры использования Выборный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы считаем необходимым, чтобы выборный процесс, начавшийся на палестинских территориях, протекал в нормальной обстановке….
We think that it is important that the electoral process underway in the Palestinian territories can continue in a normal way….
Выборный городской совет города Белиз
An elected City Council for Belize City
городских районов на следующий выборный срок 2002- 2006 годы.
city districts for a further electoral term 2002-2006.
мещанин Козьма Минич Сухорукий, выборный человек от всего государства.
a philistine Minic Sukhorukov, elected people from the entire state.
которые остаются за рамками мирного процесса, и о возможностях этой группировки сорвать выборный процесс.
the group's potential to disrupt the electoral process, will have to be resolved.
Группа по вопросам оказания помощи в проведении выборов должна быть назначена в качестве центра, ответственного за выборный компонент миссий по поддержанию мира.
The Electoral Assistance Unit should be designated the responsibility centre for the electoral component of peace-keeping missions.
Ассоциацию женщин рынка в настоящее время возглавляет выборный комитет из девяти женщин.
The association of women in this market is headed by an elected committee made up of nine women.
К сожалению, надежды и чаяния народа были опрокинуты возобновлением военных действий, в результате которых выборный процесс был прерван.
Unfortunately, the hopes and aspirations of the people were dashed by the resumption of hostilities which interrupted the electoral process.
Виталис отметил, что выборный процесс в Южной Осетии сильно отличается от европейского варианта проведения выборов.
Vitalis has noticed that the election process in South Ossetia strongly differs from the European one.
Type O Negative видят D как выборный транспорт до Брайтон- Бич,
Type O Negative refer to the D train as the chosen transport to Brighton Beach,
В соответствии с декретом от 25 января 1871 года во Французской Индии появился выборный Генеральный Совет( фр. Conseil général) и выборные местные советы фр. Conseil local.
By a decree of 25 January 1871, French India was to have an elective general council(conseil général) and elective local councils conseil local.
Несмотря на предупреждения о возможном насилии, выборный день, 7 ноября, прошел спокойно.
For all the claims about the potential for violence, election day, November 7, remained mostly calm across the state.
Выборный принцип был сведен к формальности:
The elective principle was reduced to a formality:
В 1976 году Рейнджел был назначен в Выборный комитет Палаты представителей по вопросам злоупотребления наркотиками и борьбе с ними.
In 1976, he was named to the House Select Committee on Narcotics Abuse and Control.
Постоянно действующим руководящим органом общественного движения является выборный коллегиальный орган, который состоит из не менее десяти лиц подотчетный съезду( конференции)
The standing governing body of a public movement is an elected collegiate body that consists of no less than ten persons and reports to the congress(conference)
Постоянно действующим руководящим органом общественного движения является выборный коллегиальный орган, подотчетный съезду( конференции)
The body responsible for day-to-day management of a public organization shall be an elected collegial body accountable to the general assembly(conference)
страновой уровень( 161 наблюдение); выборный уровень( 260 наблюдений)
COUNTRY-level(161 observations); ELECTION-level(260 observations),
Выборный процесс в Казахстане был честным и транспарентным- наблюдатель из Германии 21 Марта 2016 Выборный процесс в Казахстане, в целом, был честным и транспарентным.
Election process was fair and transparent- observer from Germany 21 March 2016 The election process in Kazakhstan was fair and transparent.
Создаваемый сейчас выборный компонент МООНСЛ будет пристально следить за избирательным процессом и будет консультировать моего
The UNAMSIL electoral component, which is currently being established, will closely monitor the electoral process
Анатолий Выборный направил оценить этичность описанных Ткач действий оппозиционера- в думскую комиссию по этике,
Anatoly Vyborny, the deputy from"United Russia", sent a request to the Duma ethics commission to assess
Результатов: 107, Время: 0.3397

Выборный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский