ELECTO - перевод на Русском

избранный
electo
elegido
escogido
seleccionado
el elegido
por elección
выборный
electoral
electo
elegido
electivo
elección
избранного
electo
elegido
escogido
seleccionado
el elegido
por elección
выбрали
eligieron
escogieron
optaron
seleccionaron
elegidos
elección
новоизбранного
electo
recientemente elegido
избрания
elección
elegir
ocupar
elegidos
был избран
fue elegido
queda elegido
fue electo
se ha elegido
resultó elegido
resultó electo
fue nombrado
han sido elegidos
fue seleccionado
con la elección
избранным
electo
elegido
escogido
seleccionado
el elegido
por elección
избранному
electo
elegido
escogido
seleccionado
el elegido
por elección
выборного
electoral
electo
elegido
electivo
elección
выборным
electoral
electo
elegido
electivo
elección
новоизбранный
выборное
electoral
electo
elegido
electivo
elección
выбран

Примеры использования Electo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 1961 el consejo se transformó en un órgano electo, mediante el voto de todos los miembros de Asambleas Espirituales Nacionales.
В 1961 г. этот орган стал выборным, в голосовании принимали участие все Национальные Духовные Собрания.
hacer un discurso para su candidato electo: Barack Obama,
написать речь для выбранного ими кандидата: Барака Обамы,
El Parlamento saami de Finlandia es un órgano electo de representantes de los saami finlandeses.
Парламент саамов в Финляндии является выборным органом, в состав которого входят представители финских саамов.
Además, el abogado es nombrado por un juez, el cual, en algunos Estados, es un funcionario electo.
Кроме того, адвокат назначается судьей, который в ряде штатов представляет собой выборное должностное лицо.
cuestionaron la legitimidad de un croata supuestamente electo por no croatas, pero sus protestas se acallaron rápidamente.
осудили законность хорвата, предположительно выбранного нехорватами, однако их протесты быстро иссякли.
Digo, demonios, fue electo el empresario del año en Bemidji, 1996 y'98.
То есть, черт, выбран бизнесменом года в Бемиджи 1996 и 98го годов.
Propone que se establezca que esa solicitud deberá presentarla el más alto representante electo del territorio interesado.
Он предлагает установить, что такая просьба должна подаваться высшим выборным представителем народа самоуправляющейся территории.
Como miembro electo del Consejo de Seguridad,
Являясь одним из избранных членов Совета Безопасности,
El deber de un senador, el deber de un presidente, el deber de un representante electo, no es sólo con su país,
Сенатор президент, выбранный представитель народа отвечает не только перед своей страной
Sin embargo, el nuevo Parlamento electo en noviembre de 2010 no incluyó a ninguna mujer.
Однако ни одна женщина не была избрана в состав нового парламента в ноябре 2010 года.
Para ser electo, un miembro de una junta necesita ser nominado por la junta actual,
Чтобы быть избранными, члены правления должны быть номинированы нынешним правлением,
El período que cubre el informe, de agosto de 2004 a julio de 2005, coincidió con el período con que Argelia participó como miembro electo del Consejo.
В течение охватываемого докладом периода-- с августа 2004 года по июль 2005 года-- Алжир являлся одним из избранных членов Совета.
A pesar de esto estoy convencido de que hoy seré electo y explicaré el porqué.
Не смотря на это, я уверен, что вы меня выберете, и я объясню почему.
juez electo en la asamblea popular correspondiente, y dos jueces legos.
двух народных заседателей, избранных в надлежащем Народном собрании.
Rajat Saha, Presidente electo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.
Я также искренне благодарю г-на Раджата Саху, избранного Председателем Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
También doy las gracias al Sr. Rajat Saha, Presidente electo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Я также искренне благодарю гна Раджата Саху, избранного Председателем Консультативного комитета по административным
Presidente electo del Grupo de Expertos de África de la Quinta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones administrativas y presupuestarias.
Избирался председателем африканских экспертов в Пятом комитете Организации Объединенных Наций( административно- бюджетные вопросы) 1997 год.
En más de 12 años en las Naciones Unidas, el Presidente electo Al-Nasser siempre ha reconocido el papel especial que desempeña la Asamblea General.
В течение более 12 лет работы в Организации Объединенных Наций вновь избранный Председатель ан- Насер неизменно отмечал важную роль Генеральной Ассамблеи.
El Presidente electo de la República fue investido el 10 de julio de 1993
Вновь избранный президент Республики приступил к исполнению своих обязанностей 10 июля 1993 года,
Miembro electo del Parlamento Federal,
Год избрана членом Федерального парламента,
Результатов: 892, Время: 0.1511

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский