ВЫБОРНЫМ - перевод на Испанском

electivos
выборным
выборов
избираемую
elegido
выбирать
выбор
избирать
избрание
отбирать
решать
отбор
подобрать
electo
избранный
выборный
выбрали
новоизбранного
избрания
был избран
electivo
выборным
выборов
избираемую
elegida
выбирать
выбор
избирать
избрание
отбирать
решать
отбор
подобрать
elegidas
выбирать
выбор
избирать
избрание
отбирать
решать
отбор
подобрать

Примеры использования Выборным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совещание специальной группы экспертов по вопросу эффективности использования в учебном процессе серии пособий по местным выборным руководящим органам в Африке( 1)[ 2];
Reunión del grupo especial de expertos en el impacto de la capacitación de la serie Dirigentes elegidos a nivel local en África(1)[2];
будет выборным.
serán todos cargos electivos.
предоставляя нам возможности доступа к выборным должностям путем назначений и на основе принципа ротации.
dándonos oportunidades de acceder a posiciones electorales en virtud de los principios de distribución y rotación.
Председатель говорит, что он предпринял шаги для того, чтобы приглашения направлялись непосредственно выборным представителям британских несамоуправляющихся территорий.
El Presidente dice que ha tomado medidas para que los representantes elegidos de los territorios no autónomos británicos sean invitados directamente.
в частности, их равный доступ к выборным и государственным должностям.
en particular la igualdad de condiciones de acceso a cargos electivos y públicos.
Парламент одобрил поправку к Конституции о расширении доступа иностранцев к выборным государственным должностям.
El Parlamento ha aprobado una enmienda a la Constitución que abre más cargos públicos elegidos a extranjeros.
Осуществление на практике принципа равного доступа мужчин и женщин к выборным функциям и депутатским полномочиям;
Llevar a la realidad el principio de igualdad de acceso de hombres y mujeres a las funciones y a los cargos públicos;
За последние годы увеличился доступ женщин к выборным должностям: 21 женщина занимает пост муниципального председателя,
En los últimos años existe un crecimiento en el acceso de las mujeres a cargos electivos, 21 son Presidentas Municipales,
Если Спикером Палаты избирается лицо, не являющееся выборным представителем или сенатором, то такое лицо становится членом Палаты
Si el Presidente del Parlamento no es un representante elegido o un senador, adquiere la calidad de miembro en el momento de su elección,
Постановление 2006 года об органическом законе, касающемся доступа женщин к выборным должностям и избирательным мандатам( введение 20- процентной квоты);
La Disposición legislativa por la que se promulga la Ley orgánica del acceso de la mujer a los puestos electivos y mandatos electorales, aprobada en 2006(cuota del 20%);
Совет судей является выборным органом, действующим в период между съездами судей
El Consejo de la Judicatura es un organismo electivo que funciona entre congresos de magistrados protege los derechos
Этот закон был не только принят выборным парламентом и объявлен Верховным судом Уругвая конституционным,
La ley no sólo había sido promulgada por un Parlamento elegido y declarada constitucional por la Suprema Corte de Justicia del Uruguay,
обязанностей правительства выборным органам в Уэльсе,
funciones de gobierno en órganos electivos de Gales, Escocia
Главный министр является выборным членом Законодательного совета, который, по мнению губернатора, больше других может пользоваться доверием большинства выборных членов этого Совета.
El Ministro Principal es el miembro electivo del Consejo Legislativo que a juicio del Gobernador está en mejores condiciones para obtener la confianza de la mayoría de los miembros electivos de ese Consejo.
по министерской системе правительство, возглавляемое выборным премьер-министром, кабинет министров
dirigido por un Primer Ministro elegido, un Gabinete de Ministros
центральное правительство передает полномочия, обязанности и ресурсы нижестоящим территориальным и местным выборным органам.
recursos del Estado se deleguen en entidades territoriales inferiores y órganos electivos locales.
согласно которой урегулирование разногласий между правительственным и местным выборным органом осуществляется на основании решения, выносимого Палатой депутатов, была подвергнута публичной критике в Чешской Республике.
una autoridad administrativa y una autoridad municipal elegida, ha sido criticada públicamente en los últimos tiempos en la República Checa.
Остров пользуется внутренним самоуправлением, которое осуществляется его выборным законодательным органом Штатами Джерси,
La Isla, a través de su órgano legislativo electivo, los Estados de Jersey, tiene autonomía interna
являющимся выборным органом в составе 18 членов 1500 неправительственных организаций, связанных с Департаментом.
órgano elegido formado por 18 miembros de las 1.500 ONG asociadas con el Departamento.
могут налагаться по предварительному согласованию с выборным органом профсоюза( статья 43, пункт 4).
se llega a un acuerdo previo con el órgano electivo del sindicato(art. 43, párr. 4).
Результатов: 88, Время: 0.3839

Выборным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский