ВЫЗОВЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

security challenges
проблемы в безопасности
вызов безопасности

Примеры использования Вызовы безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько странно, но самым опасным вызовом для качества государственного менеджмента в Республике Казахстан стали не геополитические вызовы безопасности, не полиэтническая карта населения,
It is a little strange, but the most dangerous challenge for quality of the state management in Republic of Kazakhstan became not geopolitical challenges of safety, not a polyethnic card of the population,
безопасности с улучшением реакции на новые вызовы безопасности, с которыми мы сталкиваемся.
security agenda for better responding to the many new security chal lenges we face.
продвижение" продемонстрировало бы международному сообществу в целом, что встающие перед нами вызовы безопасности не носят неодолимый характер,
said that a breakthrough would"demonstrate to the international community at large that the security challenges before us are not overwhelming,
в области безопасности, и подчеркивая, что вызовы безопасности в Ираке все еще существуют
security efforts and stressing that challenges to security in Iraq still exist
в сфере безопасности, и подчеркивая, что вызовы безопасности в Ираке все еще существуют
security efforts and stressing that challenges to security in Iraq still exist
на Конференции по разоружению, тем более что вызовы безопасности, с которыми сталкивается международное сообщество на региональном
given the increasing seriousness of the security challenges facing the international community at the regional
озабоченности и другие вызовы безопасности государств полушария,
and other challenges to the security of the states of the Hemisphere,
выработки основанных на сотрудничестве подходов на всех уровнях в целях более эффективного реагирования на эти серьезные угрозы и вызовы безопасности и стабильности;
to enhance co-ordination and to develop co-operative approaches at all levels in order to strengthen their response to these serious threats and challenges to security and stability;
Совместное заявление об общих вызовах безопасности на рубеже XXI века.
Joint Statement on Common Security Challenges at the Threshold of the Twenty-first Century.
Пакистан убежден в своей способности справиться с любыми вызовами безопасности.
Pakistan is confident of its ability to deal with any security challenges.
А четвертой специальной сессии по разоружению следует сосредоточиться на существующих и возникающих вызовах безопасности.
SSOD-4 should focus on existing and emerging security challenges.
Меморандум о мирном процессе в Бурунди: вызов безопасности.
Memorandum on the peace process in Burundi: the security challenge.
Вызов безопасности, который мы сегодня встретили, будет преследовать нас вечно,
APPLAUSE The security challenges we face today will haunt us forever,
При рассмотрении очень серьезных вызовов безопасности, таких как международный терроризм, надлежит обеспечить защиту основных прав и свобод человека.
The protection of fundamental rights and freedoms must be ensured when addressing very serious security challenges, such as international terrorism.
Поскольку с появлением в мире новых и отличных вызовов безопасности уменьшается роль и значимость собственно ядерного оружия, соответственно снижается и необходимость какихто дальнейших испытаний.
As the role and importance of nuclear weapons themselves decrease in a world of new and different security challenges, consequently, so does the need for any further testing.
Вызов безопасности, с которым мы встретились сегодня, будет охотиться на нас вечно, если мы не встретим его с непоколебимостью и решительностью.
The security challenges we face today will haunt us forever…'… unless we meet them with firmness and resolve.
В попытках противостоять сложным и плюралистичным вызовам безопасности государства все чаще стали прибегать к объединению усилий ради достижения целей безопасности для всех за счет взаимовыгодных средств.
In confronting the numerous complicated security challenges, it has become the common choice of States to join hands to attain the goal of security for all through mutually beneficial means.
Одним из величайших вызовов безопасности XXI века у нас остается терроризм и распространение оружия массового уничтожения вкупе с риском того, что такое оружие могли бы обрести террористы.
Terrorism and proliferation of weapons of mass destruction, coupled with the risk that terrorists could acquire such weapons, remain our greatest security challenges in the twenty-first century.
С этой целью Консорциум Партнерства ради мира создал Рабочую группу по новопоявляющимся вызовам безопасности, которая будет за ниматься некоторыми очень фундаментальными вопросами.
To this end, the Partnership for Peace Consortium has created its Emerging Security Challenges Working Group to promote reflection on a number of very fundamental questions.
В этом специальном издании журнала« Взаимосвязи» представлен обзор некоторых из тем, которые по мнению Рабочей группы являются« новыми вызовами безопасности».
This special edition of"Connections" presents an overview of some of the topics which the Working Group considers to constitute"emerging security challenges.
Результатов: 50, Время: 0.0386

Вызовы безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский