ВЫПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО - перевод на Английском

fulfilment of the obligations on
performance of obligations under
implementation of commitments on
compliance with obligations under
implementation of obligations under
fulfilling the obligations under
fulfilment of the commitments
исполнение обязательства
выполнение обязательств

Примеры использования Выполнение обязательств по на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выделять больший объем ресурсов на выполнение обязательств по достижению ЦРДТ.
we could reduce food imports and spend more on our commitments to the MDGs.
наряду с принятием на себя полной ответственности за выполнение обязательств по Конвенции.
while assuming full responsibility for fulfilling its obligations under the Convention.
внутренних обстоятельств план осуществления, направленный на выполнение обязательств по настоящей Конвенции.
taking into account its domestic circumstances, for meeting the obligations under this Convention.
Используя эту концепцию в качестве ориентира, будет составлен подробный национальный план осуществления, обеспечивающий выполнение обязательств по отдельным протоколам.
Using the concept as a guideline, a detailed National Implementation Plan will be drawn up to ensure meeting obligations for selected Protocols.
в задачи которой входит выполнение обязательств по этой Конвенции.
which was responsible for implementing commitments under the Convention.
изменение экономических условий и выполнение обязательств по уровням выбросов.
changing economic conditions and the fulfilment of the obligations on emission levels.
Как можно стимулировать полное и эффективное выполнение обязательств по позитивным мерам, включая обеспечение политической поддержки
How can the full and effective implementation of commitments on positive measures be enhanced,
применение международных норм и стандартов, выполнение обязательств по международно-правовым документам
application of international norms and standards, compliance with obligations under international instruments
Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что задержки с их принятием тормозят выполнение обязательств по Факультативному протоколу.
remains concerned that delays in their adoption hampers the implementation of obligations under the Optional Protocol.
применение международных норм и стандартов, выполнение обязательств по международно-правовым документам,
application of international norms and standards, compliance with obligations under international instruments,
Принятие новых законов, направленных на выполнение обязательств по статье 4 МКЛРД, как и следует ожидать,
The enactment of new laws directed at fulfilling the obligations under Article 4 of ICERD have not,
обеспечить сбалансированность и выполнение обязательств по международному праву.
to ensure balance and compliance with obligations under international law.
применение международных норм и стандартов, выполнение обязательств по международно-правовым документам,
application of international norms and standards, compliance with obligations under international instruments
Кроме того, выполнение обязательств по осуществляемым проектам, на которые в 2007 году были предусмотрены средства общего назначения,
Similarly, commitments for ongoing projects for which general-purpose funds had been provided in 2007,
В конечном счете, выполнение обязательств по Конвенции является обязанностью государства;
In the final analysis, compliance with the obligations under the Convention was the responsibility of the State;
Платформы действий и выполнение обязательств по Конвенции являются взаимоусиливающими процессами, которые способствуют достижению равенства между мужчинами
Platform for Action and the fulfilment of the obligations under the Convention are mutually reinforcing in achieving gender equality
Эта кампания проводится с целью ускорить выполнение обязательств по прекращению и предотвращению вербовки
The campaign aims at expediting the implementation of commitments to end and prevent the recruitment
Комитет неоднократно подчеркивал, что выполнение обязательств по Пекинской декларации
The Committee regularly emphasized that implementation of commitments under the Beijing Declaration
Г-н де ГУТТ высоко оценивает факт принятия Исландией ряда законодательных мер, направленных на выполнение обязательств по Конвенции, включая поправки к положениям Конституции, касающимся прав человека,
Mr. de GOUTTES commended Iceland's adoption of a number of legislative measures aimed at fulfilling its obligations under the Convention, and particularly the amendment to the human rights provisions of the Constitution
По мнению Канады, выполнение обязательств по Конвенции имеет важное значение,
It is the Canadian view that the fulfilment of obligations under the Convention is important,
Результатов: 107, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский