OBLIGATION - перевод на Русском

[ˌɒbli'geiʃn]
[ˌɒbli'geiʃn]
обязательство
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
обязанность
duty
obligation
responsibility
obliged
долг
debt
duty
owe
obligation
обязаны
must
are obliged
are required
have an obligation
have to
shall
have a duty
owe
should
are obligated
обязательства
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
обязательств
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
обязательством
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
обязанности
duty
obligation
responsibility
obliged
обязанностью
duty
obligation
responsibility
obliged
обязанностей
duty
obligation
responsibility
obliged
долгом
debt
duty
owe
obligation
долга
debt
duty
owe
obligation

Примеры использования Obligation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There's no obligation.
Вы не обязаны.
Industrial development was not a choice, but an obligation of all Governments.
Содействие промышленному развитию- это отнюдь не вопрос выбора, но долг всех правительств.
Obligation of assistance cooperation
Обязанности по оказанию содействия,
Reporting was an obligation, not a choice.
Представление докладов является обязательством, не подлежащим обсуждению.
Acknowledges that we owe an obligation to future generations;
Признает наши обязательства перед будущими поколениями;
So that you can try out Sparruf without any obligation.
Таким образом, Вы можете испытать Sparruf без каких-либо обязательств.
Obligation to timely respond to queries received.
Обязательство своевременно отвечать на получаемые запросы.
The employer's obligation to inform the Labour Office.
Обязанность работодателя информировать биржу труда.
I would say you have a rather large obligation.
могу сказать, что у вас очень большой долг.
Harmonize existing reporting obligation and data formats;
Гармонизировать существующие отчетные обязанности и форматы данных;
Reporting should be considered an obligation and not an option.
Отчетность должна считаться обязанностью, а не одним из вариантов.
Relationship between the obligation and the"third alternative.
Связь между обязательством и" третьей альтернативой.
Article 36 Failure to fulfil the obligation to provide data.
Статья 36 Невыполнение обязательства по предоставлению данных.
Reservation does not cause any costs or obligation.
Резервирование не влечет за собой какой-либо оплаты либо обязательств.
The Editorial Board performs the obligation specified in clause 3.3.2.
Редакция Журнала исполняет обязанность, указанную в п.
This obligation is also stipulated by the Budget Law.
Это обязательство также предусматривается Законом о бюджете.
Do not ignore this obligation.
Не игнорируйте этот долг.
Iii The ascertainment of the rights and obligation of States in both spheres;
Iii подтверждение прав и обязанностей государств как в воздушном, так и космическом пространстве;
Obligation of the State regarding health
Обязанности государства в отношении обеспечения здоровья
The inquiry is not the obligation of the Client to make the transaction.
Запрос не является обязательством Клиента совершить сделку.
Результатов: 23931, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский