ОБЯЗАННОСТЕЙ - перевод на Английском

responsibilities
ответственность
обязанность
отвечать
обязательство
функция
ответственных
полномочия
duties
обязанность
долг
обязательство
дежурный
службе
пошлины
дежурстве
местах
обязан
исполнении
obligations
обязательство
обязанность
долг
обязаны
functions
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
responsibility
ответственность
обязанность
отвечать
обязательство
функция
ответственных
полномочия
duty
обязанность
долг
обязательство
дежурный
службе
пошлины
дежурстве
местах
обязан
исполнении
obligation
обязательство
обязанность
долг
обязаны
function
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную

Примеры использования Обязанностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Источник прав и обязанностей сторон.
Source of rights and obligations of the parties.
Хорошо, Я освобождаю тебя от твоих обязанностей.
Well, I'm freeing you of your obligation.
Любое влияние на судью при исполнении им своих судебных обязанностей запрещено.
Any influence on a judge while performing their judicial function shall be prohibited.
Он приступит к исполнению своих новых обязанностей позднее в этом месяце.
He will take up his new functions later this month.
Носители обязанностей и характер обязательств 11- 12 22.
Duty bearers and nature of obligations 11- 12 16.
Для них не существует ни обязанностей, ни любви!
For them there's no responsibility or love!
Что исключено из обязанностей пассажира?
What is excluded from the duties of the passenger?
Определение ролей и обязанностей каждого ведомства.
Define the roles and responsibilities of each agency.
Заключение контракта/ передача прав и обязанностей Покупателя.
Contract signing/ Transfer of rights and obligations of the Buyer.
Лишение родительских прав не освобождает родителей от обязанностей по содержанию детей.
The removal of parental authority does not release parents from the obligation to maintain their children.
возможности для выполнения своих представительских обязанностей.
facilities to carry out their representative functions.
Он приступит к выполнению своих новых обязанностей в Биелине в понедельник.
He will commence his new function in Bijelina on Monday.
Дагни, ты пытаешься сейчас уклониться от выполнения своих обязанностей.
You're dodging your responsibility here, Dagny.
В этой роли у него много ответственностей или обязанностей.
He has many responsibilities, or duties.
ЮНКЛОС не возлагает каких-либо обязанностей на МПКНСООН.
UNCLOS does not assign any responsibilities to UNDCP;
Равенство прав, обязанностей и режима.
Equality of rights, obligations and treatment.
по настоящее время- выполнение, в частности, следующих обязанностей.
I have performed functions including the following.
Моих обязанностей.
My obligation.
Наш медовый месяц был куда приятнее обязанностей присяжного.
Our honeymoon was far more enjoyable than jury duty.
Особенно важное значение имеет четкое определение обязанностей и отчетности руководства.
Clear definitions of management responsibility and accountability are vital.
Результатов: 15568, Время: 0.3529

Обязанностей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский