RESPONSIBILITIES - перевод на Русском

[riˌspɒnsə'bilitiz]
[riˌspɒnsə'bilitiz]
обязанности
responsibilities
duties
obligations
functions
ответственности
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable
функции
functions
features
roles
responsibilities
duties
tasks
functionality
обязательства
obligations
commitments
liabilities
responsibilities
pledges
undertakings
duties
committed
полномочия
powers
authority
credentials
mandate
competence
responsibilities
authorization
competencies
discretion
terms
обязанностей
responsibilities
duties
obligations
functions
ответственность
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable
обязанностями
responsibilities
duties
obligations
functions
функций
functions
roles
responsibilities
features
duties
tasks
functionality
обязанностях
responsibilities
obligations
duties
ответственностью
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable

Примеры использования Responsibilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Icelandic legislation reflects responsibilities taken under these conventions.
В законодательстве Исландии отражены обязательства, принятые в соответствии с этими конвенциями.
The responsibilities of citizenship are no longer escapable.
Ответственности гражданства больше избежать нельзя.
Rights and responsibilities of state statistics bodies 1.
Права и обязанности органов государственной статистики 1.
Role and responsibilities of the Audit Committee.
Роль и ответственность Комитета по аудиту.
Workers with Family Responsibilities Convention I.L.O. 1981 no. 156.
Конвенция о трудящихся с семейными обязанностями МОТ№ 156, 1981 год.
Responsibilities between women and men, including.
Обязанностей между мужчинами и женщинами, включая.
Responsibilities of the Public Defender.
Полномочия государственного защитника.
Responsibilities of the HRD Section methodological support.
Функции секции РЛР методическая поддержка.
Europe fulfils its responsibilities in the world and at home.
Европа выполняет свои обязательства в мире и у себя дома.
The author teaches wives about their responsibilities to their husbands.
Автор поучает жен об их ответственности перед своими мужьями, а мужьям говорит об их обязанностях.
Rights and responsibilities of the authorised state organisations 1.
Права и обязанности уполномоченных государственных организаций 1.
Project conditions responsibilities, delivery, finances.
Условия проекта ответственность, поставка и финансы.
Defining the roles and responsibilities of all stakeholders.
Определение роли и функций всех заинтересованных сторон.
Responsibilities between women and men.
Обязанностей между мужчинами и женщинами.
Workers with Family Responsibilities Convention, 1981(No. 156) 2007 observation.
Конвенция о трудящихся с семейными обязанностями, 1981 год(№ 156) замечание 2007 года.
Residual responsibilities should be assumed by regional organizations.
Оставшиеся полномочия должны взять на себя региональные организации.
Responsibilities of water supply organizations on water supply CHAPTER 8.
Обязательства водохозяйственных организаций по водообеспечению ГЛАВА 8.
Person performing managerial responsibilities, triggering the disclosure requirement.
Лицо, осуществляющее управленческие функции, инициирующее раскрытие информации.
Responsibilities of the employer in case of accident enshrined Art.
Обязанности работодателя при несчастном случае закреплены ст.
The Company directors' responsibilities are wide and diverse.
Ответственности директоров компании являются широкими и разнообразными.
Результатов: 28136, Время: 0.1626

Responsibilities на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский