ДОМАШНИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ - перевод на Английском

domestic duties
family responsibilities
семейных обязанностей
ответственность семьи
семейная ответственность
household tasks
domestic tasks
of responsibilities in the home
housework
домашний труд
работу по дому
домашнюю работу
домашним хозяйством
домашних обязанностей

Примеры использования Домашних обязанностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
четкое определение домашних обязанностей женщин, усугубляют эту проблему.
the clear designation of women's domestic duties exacerbated the problem.
Кроме того, устранение стереотипов и обеспечение более справедливого разделения домашних обязанностей между мужчинами и женщинами облегчило бы женщинам участие в политической жизни на местном
Moreover, if stereotypes were reversed and household tasks were more fairly shared between men and women, it would be
беременности, домашних обязанностей и низкого семейного дохода.
pregnancy, domestic chores and lack of family income.
неудовлетворительные условия жизни и тяжкое бремя домашних обязанностей.
poor living conditions and heavy domestic responsibilities.
мужчин в совместном выполнении семейных и домашних обязанностей.
men in sharing family and household responsibilities.
женщины несут двойную нагрузку служебных и домашних обязанностей.
with women bearing a double burden of work and household duties.
жить с мужчиной, который возьмет на себя часть домашних обязанностей.
live with a man who shouldered a part of the domestic tasks.
нестабильного дохода женщины сталкиваются с особыми проблемами в том, что касается их производственных и домашних обязанностей.
the unstable income women faced particular problems in balancing their management and household responsibilities.
одновременно выполнять бесчисленное множество домашних обязанностей.
have children, and uphold innumerable household tasks.
женщинами в распределении семейных и домашних обязанностей.
women in the distribution of family and domestic responsibilities.
разделения домашних обязанностей в семье, ненасилия, полового воспитания и т.
family sharing in domestic chores, non-violence and sex education.
способствующих выполнению родительских и домашних обязанностей;
a partnership model in the performance of parental and household duties;
поощрять равноправное участие женщин и мужчин в выполнении всех семейных и домашних обязанностей, включая планирование семьи,
men in all areas of family and household responsibilities, including family planning,
на них все еще лежит подавляющая часть домашних обязанностей и они испытывают больший недостаток времени, чем мужчины.
they still do most of the housework and tend to feel more time-stressed than men.
включая такие вопросы, как распределение домашних обязанностей между мужчинами и женщинами на равной основе пункт 24. 3d.
including such matters as the sharing of household tasks by men and women on an equal basis para. 24.3 d.
Предоставление отцам отпуска по уходу за детьми будет способствовать более справедливому разделению родительских и домашних обязанностей между женщинами и мужчинами.
The introduction of paternity leave will encourage the sharing of parental and domestic responsibilities by women and men.
удовлетворить потребности своих мужей среди других домашних обязанностей, многие женщины испытывают трудности балансирования бизнеса
cater to the needs of their husbands amidst other domestic chores, many women have difficulty balancing business
например в таких вопросах, как справедливое распределение домашних обязанностей.
on issues such as the equitable sharing of domestic tasks.
особенно в отношении домашних обязанностей.
especially in the area of household chores.
различия в плане времени, необходимого для выполнения различных домашних обязанностей в связи с неравенством в доступе к инфраструктуре
within countries in terms of time required to perform different household responsibilities owing to the inequalities in access to infrastructure
Результатов: 191, Время: 0.0478

Домашних обязанностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский