OBLIGATION in Turkish translation

[ˌɒbli'geiʃn]
[ˌɒbli'geiʃn]
sorumluluk
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
zorunluluk
obligation
necessity
imperative
have to
requirement
required
mecburiyet
necessity
obligation
compulsion
yükümlülüğü
load
burden
baggage
charge
cargo
zorunluluğu
obligation
necessity
imperative
have to
requirement
required
görevi
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
yükümlülük
load
burden
baggage
charge
cargo
yükümlülüğüm
load
burden
baggage
charge
cargo
yükümlülüğümüz
load
burden
baggage
charge
cargo
zorunluluğum
obligation
necessity
imperative
have to
requirement
required
zorunluluktan
obligation
necessity
imperative
have to
requirement
required
sorumluluğun
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
sorumluluğum
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
sorumluluğu
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
görevim
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position

Examples of using Obligation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I believed I had an obligation.
Bir zorunluluğum olduğuna inandım.
There's no obligation. Just that you keep it undercover.
Zorunluluk yok. Sadece gizli tutmak için.
An obligation.- I have- No.
Yükümlülüğüm var.- Hayır.
We have an obligation. You saw those men, mike.
Yükümlülüğümüz var. O adamları gördün Mike.
Might be guilt or obligation. But what he feels for me.
Ama benim için hissettikleri… suçluluk veya sorumluluk olabilir.
Recess is a reward, not an obligation!
Teneffüs bir ödüldür, mecburiyet değil!
No obligation at all.
Hiçbir yükümlülük yok.
So I release you of the obligation.
Bu zorunluluktan seni kurtarıyorum.
No obligation, no pressure, just try it.
Zorunluluk yok, baskı yok, sadece deneyin.
I had an obligation to fulfill… andI camebacktofulfillit.
Yerine getirmem gereken bir yükümlülüğüm vardı ve yerine getirmek için döndüm.
What do you mean you have no obligation?
Zorunluluğum yok ta ne demek?
That our first obligation is the community's spiritual health.
Bizim ilk yükümlülüğümüz toplumun ruhsal sağlığıdır.
Obligation… can be a prison.
Bir hapishane olabilir. Sorumluluk.
A gift creates obligation.
Hediye yükümlülük doğurur.
The second time it becomes an obligation, the third time a chore.
İkincisinde zorunluluk oluyor, üçüncüdeyse angarya.
I have an obligation to the others.
Diğerlerine yükümlülüğüm var.
What obligation could you have?
Ne sorumluluğun olabilir ki?
Thought I was under no obligation to sleep with you.
Seninle yatma zorunluluğum yok diye biliyordum.
I'm not certain, but we have an obligation to find out.
Emin değilim, ama nedenini bulmak gibi bir yükümlülüğümüz var.
My wife stays with me solely out of obligation.
Karım, yalnızca zorunluluktan benimle kalıyor.
Results: 483, Time: 0.4122

Top dictionary queries

English - Turkish