ВЫПОЛНЕНИЮ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

implementation of the agreement
осуществления соглашения
выполнение соглашения
реализации соглашения
применение соглашения
исполнение соглашения
имплементации соглашения
проведении соглашения
IFOR
ифор
свс

Примеры использования Выполнению соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предоставить Силам по выполнению Соглашения необходимые полномочия использовать находящиеся в их распоряжении средства для обеспечения выполнения издаваемых Трибуналом ордеров.
with the Tribunal and gave the necessary authority to the peace implementation force to use the means at its disposal to ensure compliance with the orders of the Tribunal.
Для этого был осуществлен широкий комплекс конкретных мер по более эффективному выполнению Соглашения о самобытности и правах коренных народов,
To that end, a comprehensive set of concrete measures had been taken to strengthen the implementation of the Agreement on the Identity and Rights of Indigenous Peoples.
призывает все стороны попрежнему стремиться к выполнению соглашения от 29 мая 2003 года в духе взаимного уважения,
calls on all parties to continue to strive for the implementation of the agreement of 29 May 2003 in a climate of mutual respect,
Выполнение Соглашения о международных перевозках.
Implementation of the agreement on the international.
Выполнение соглашения начнется после размещения миротворческих сил.
The implementation of the agreement will begin upon the deployment of a peace-keeping force.
Выполнение Соглашения.
Implementation of the agreement.
Выполнение соглашения по эвакуации повстанцев из анклава Бейт Джан- картина ситуации.
Implementation of the agreement for the evacuation of the rebels from Mazraat Beit Jinn's enclave- update.
Содействие обмену информацией и опытом по поводу выполнения Соглашения.
Facilitating exchange of information and experience on the implementation of the Agreement.
станет возможным продолжение выполнения соглашения.
this makes it possible to resume the implementation of the agreement.
Его цель будет состоять в обеспечении общей стратегической координации выполнения Соглашения.
Its purpose would be to ensure overall strategic coordination of the implementation of the Compact.
Они высказали серьезные опасения относительно препятствий на пути к выполнению соглашений.
They voiced serious concern at the obstacles to the implementation of the Agreements.
Тем не менее выполнение соглашений в среднесрочном плане проходит сложно.
Nevertheless, fulfilling agreements in the medium term has been challenging.
Выполнение соглашений от 23 марта.
Implementation of the Agreements of 23 March.
Доклад о выполнении соглашений, заключенных на второй встрече на высшем уровне" Планета Земля.
Report on the implementation of the agreements reached at the second Earth Summit.
Выполнение соглашений, заключенных с администрациями регионов для обеспечения электроснабжения потребителей;
To fulfill agreements concluded with regional administrations to provide for consumers' power supply;
Прав человека, осуществление которых зависит от скрупулезного выполнения соглашений.
Of human rights, whose enjoyment depends on strict implementation of the agreements.
Выполнение соглашения, достигнутого ливанскими лидерами в Дохе в мае 2008 года, позволяет по-прежнему обеспечивать относительное спокойствие в Ливане.
The implementation of the agreement reached by Lebanese leaders at Doha in May 2008 has continued to ensure a period of relative calm in Lebanon.
Перед началом выполнения соглашения и приготовлений к созданию демаркационной зоны сохранялась напряженность
Shortly before the implementation of the agreement and the preparations for establishing the demilitarized zone, tension
Аммане, Иордания, задачей которого является наблюдение за выполнением соглашения о создании районов, свободных от эскалации, на территории Сирии.
Room in Amman, Jordan, has begun operations and is intended to oversee the implementation of the agreement on Syrian de-escalation zones.
Стремясь ускорить выполнение Соглашения о либерализации воздушного сообщения между арабскими государствами,
Endeavouring to enhance implementation of the Agreement on the Liberalization of Air Transport among Arab States,
Результатов: 49, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский