ВЫПОЛНЯТЬ РЯД - перевод на Английском

perform a number
выполняют ряд
to carry out a number
осуществить ряд
провести ряд
для выполнения ряда
выполнять ряд
проведение ряда
осуществление ряда
по осуществлению целого ряда
проводить ряд
fulfil a number
выполнять ряд
perform a series
выполнять ряд
проведите серию

Примеры использования Выполнять ряд на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
учебный центр проекта IDEA в тот момент, когда нужно было начинать выполнять ряд ее должностных обязанностей с использованием компьютера.
came to the IDEA Center hoping to gain basic computer skills sufficient for fulfilling a number of computer-related work responsibilities.
позволяющие выполнять ряд трудоемких металлографических задач,
techniques that allow to perform a number of labor-intensive metallographic tasks,
В течение отчетного периода МООНК продолжала вести мониторинг и выполнять ряд функций в области обеспечения верховенства права
During the reporting period, UNMIK continued to monitor activities and exercise certain responsibilities in the area of the rule of law
а также выполнять ряд дополнительных функций, не реализуемых в настоящее время никакими другими организациями или механизмами.
in addition to performing a number of functions currently not being performed by any other organization or mechanism.
женщины в это же время могут ухаживать за детьми или кормить их, или выполнять ряд других работ по дому, что осложняет подсчет времени, уходящего на выполнение каждого типа работ.
same time be looking after or feeding children, or undertaking a number of other household tasks that make a single task difficult to measure in terms of time.
вносить свой вклад в укрепление режима Конвенции на международной арене и выполнять ряд других функций, связанных с Конвенцией.
contributing to the strengthening of the Convention's regime in the international arena and performing a variety of other functions related to the Convention.
база данных способна выполнять ряд функций, которые могут оказаться особенно полезными в работе Комиссии,
the database is capable of performing a number of functions that will prove particularly useful to the Commission's work,
Требование о том, что новые государства должны выполнять ряд принципов, которые гарантируют определенную стабильность и защиту основных прав, явилось тем фактором,
New States are required to comply with a series of principles designed to ensure that certain conditions relating to stability are met
Законодательство должно выполнять ряд дополнительных функций при реализации права детей на здоровье путем определения сферы применения данного права
Legislation should fulfil a number of additional functions in the realization of children's right to health by defining the scope of the right and recognizing children as rights-holders;
Законодательство должно выполнять ряд дополнительных функций в рамках осуществления права ребенка на здоровье,
Legislation should fulfil a number of additional functions in the realization of the right of the child to health,
Объединенных Наций в сложной афганской обстановке; c выполнять ряд ключевых задач, обозначенных в рабочем плане Страновой группы Организации Объединенных Наций;
strengthening of the United Nations coordination in the complex Afghanistan environment;(c) fulfilling some of the key objectives that were set in the United Nations country team workplan;
Многие модели выполняют ряд задач: выделяют СO2,
Many models perform a number of tasks: Emit СO2,
Они также выполняют ряд других видов работы в доме
They also perform a number of other activities both within
В целом претенденты на получение социального пособия должны выполнить ряд обязательств.
Generally speaking, social assistance benefit claimants have to fulfil a number of obligations.
Для этого нужно зайти в личный кабинет и выполнить ряд простых действий.
To do this, go to your personal cabinet and perform a number of simple actions.
Вы должны выполнить ряд важных задач.
You must complete a number of important missions.
Специалисты компании Softline выполнили ряд масштабных проектов в области управления IТ- инфраструктурой и процессами ITSM.
Softline specialists have implemented a number of large-scale projects in IT infrastructure and processes management ITSM.
Работодатели обеих этих категорий должны выполнить ряд мер в соответствии с этим планом.
Employers in both categories need to implement certain measures according to the plan.
Секция также выполняет ряд дополнительных функций в отношении внебюджетной деятельности.
The Section also performs a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities.
После того как залогинились в CentOS первый раз- нужно выполнить ряд дополнительных настроек.
After login in CentOS first time- you need to perform some additional configuration.
Результатов: 41, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский