ВЫРАЖЕНИЯ МНЕНИЙ - перевод на Английском

expression
выражение
экспрессия
отражение
проявление
самовыражение
слово
воплощение
словосочетание
свободное выражение мнений

Примеры использования Выражения мнений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Свобода выражения мнений и свобода религии.
Freedom of expression and freedom of religion.
Свобода выражения мнений- рекомендации 76- 80.
Freedom of expression- Recommendations 76 to 80.
Свобода выражения мнений, объединения и собраний 84.
Freedom of expression, association and assembly 84.
Следует рассмотреть вопрос о свободе выражения мнений, мысли, совести и вероисповедания.
The question of the freedoms of expression, opinion, thought, conscience and belief should be looked at.
Свобода выражения мнений( гн Боссайт
Freedom of expression(Mr. Bossuyt
Покупка и продажа автомобилей: выражения мнений, убеждения, принятие
Buying and selling a vehicle: expressing opinions, persuading, making
Свободу выражения мнений любым способом;
Freedom of all means of expression of opinion;
Свобода выражения мнений- рекомендации 35, 39.
Freedom of expression- Recommendations 35, 39.
Свобода выражения мнений и свобода религии.
On freedom of expression and freedom of religion.
Свобода информации и свобода выражения мнений.
Freedom of information and freedom of expression.
Специального докладчика ОАГ по свободе выражения мнений.
Media and the OAS Special Rapporteur on freedom of expression on.
Развитие коммуникаций и свобода выражения мнений.
Development of Communications and Freedom of Expression.
Оба пункта ущемляют свободу выражения мнений судьями.
Both of these paragraphs impinge upon judges' freedom of expression.
Все НПО пользуются правом свободы выражения мнений.
All NGOs have the right to freedom of expression.
Культурные права и свобода выражения мнений и информации.
Cultural rights and freedom of expression and information.
Статья 35:" Гарантируется свобода убеждений, совести, мысли и публичного выражения мнений.
Article 35:“Freedom of conviction, conscience, thought and public expression of views shall be guaranteed.”.
Немедленно остановить наступление на свободу выражения мнений.
Immediately end the crackdown on freedom of expression.
убеждений и свобода выражения мнений.
belief and freedom of expression.
Статья 22: Свобода выражения мнений.
Article 22: Freedom of expressions.
Государство гарантирует свободу выражения мнений в устной, письменной или изобразительной форме в рамках закона.
The State shall guarantee freedom of thought and expression of opinion in speech, writing and photography within limits of the law.
Результатов: 5460, Время: 0.0279

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский