ВЫРВАНЫ - перевод на Английском

torn out
вырывать
ripped out
вырвать
taken out
взять
брать
вынести
выньте
достаньте
извлеките
убрать
вытащите
вывезти
снимите
pulled
дергать
потяните
вытяните
вытащить
извлеките
тяги
нажмите
притяжения
оттяните
снимите
uprooted
выкорчевывать
искоренить
искоренению
cut out
вырезать
отрезали
вырвал
прорежьте
отсечь
срезал

Примеры использования Вырваны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
жертв нет, но город сильно пострадал- во множестве домов были вырваны окна и двери….
the city was badly damaged- in many houses the doors and windows were torn out.
Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник.
Porthos whines Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle.
Сегодня я обнаружил, что в моем настольном календаре вырваны все страницы после 22 октября.
Today I found all the pages of my desk calendar… torn out after October the 22nd.
мои кишки будут вырваны, просто чтобы вы двое знали, у нас все хорошо.
when my guts get ripped out, just so you two know, we're good.
Некоторые вещи, которые были сказаны про офицера МакНелли на слушании… они были вырваны из контекста.
Some things were said about Officer McNally in the hearing… things that were taken out of context.
сестра не были вырваны из среды, в которой протекала жизнь семьи,
sister were not uprooted from their family life environment,
Следует учитывать, что замки Kensington не являются надежным средством защиты, поскольку они могут быть вырваны.
Be aware that Kensington locks aren't designed to be a solid protection measure because the lock can be torn out.
Также отличительной особенностью сериала стало то, что ситуации вырваны из жизни и с каждым могло подобное произойти.
Distinctive feature of the series is that all the situations taken out of life, and each of them could happen to anybody.
Я только что увидел женщину, у которой были вырваны ногти, потому что она царапала дверь подвала.
I just saw a woman whose nails had been torn out'cause she was clawing through a basement door.
тщедушными душонками- их языки будут вырваны и приколоты им к стене.
will find their wriggling tongues cut out, and nailed to his wall.
За последние несколько десятилетий сотни миллионов людей были вырваны из тенет нищеты при помощи экономического роста и создания более дееспособных институтов.
In recent decades, hundreds of millions of people have been lifted from poverty by economic growth and the creation of more capable institutions.
Это громкие фразы, которые были вырваны из святой книги
They're phrases that have been cherry-picked from a holy book
Они были вырваны из привычного процесса развития,
They were extracted from their paths of development,
Несмотря на то, что во многих случаях подсудимые утверждали, что их" признания" были вырваны под пыткой, суд, как сообщается, ни разу не распорядился провести беспристрастное расследование на предмет выяснения истинности таких утверждений.
Although defendants often alleged that their“confessions” had been extracted under torture, impartial investigations of such claims were reportedly never ordered by the court.
Их истории вырваны из заголовков газет, и я не читаю газеты,
Their stories are ripped from the headlines, and I don't read the newspaper,
Сильные мира сего будут вырваны из своих разлагающихся гнезд
The powerful will be ripped from their decadent nests
Однако на это Власак отвечал, что его слова были вырваны из контекста и категорически отрицал, что говорил что-либо поощряющее насильственные действия.
He responded that he had been quoted out of context and strongly denied having said anything to encourage violent action.
левой ноге были вырваны, а внутренние органы были повреждены.
left toenails had been pulled out and internal organs had been damaged.
заявила, что они были вырваны под пытками. 13 октября 1995 года апелляционная инстанция оставила вынесенный приговор в силе.
alleging that they had been extracted under torture. On 13 October 1995, the verdict was reportedly confirmed on appeal.
Данные посты были опубликованы людьми, взломавшими его аккаунт, вырваны из контекста и неправильно поняты корейскими СМИ.
These posts, leaked by a netizen who hacked his Myspace account, were taken out of context and severely misinterpreted by the Korean media.
Результатов: 61, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский