Примеры использования Вырубка на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако вследствие этих протестов в августе 2010 года вырубка была приостановлена для проведения дополнительных консультаций с общественностью.
Вырубка и деградация лесов ведут к сокращению покрытой лесом площади
Незаконная вырубка, производство и торговля,
охота, вырубка деревьев, сбор лекарственных трав
Соответствующие примеры незаконная вырубка лесов, возделывание наркосодержащих растений на землях,
Вырубка деревьев, уничтожение городской промышленности,
Такая вырубка, не сопровождаемая никакими мерами по лесовосстановлению, приводит к нарушению экосистемы в соответствующих районах,
на его устойчивое развитие, и поэтому вырубка никогда не превышает прироста.
ремонт ограждений с применением электрогазосварки( авар.), вырубка и обрезка сухих аварийных деревьев.
Гидроморфологическое давление: вырубка уменьшает площадь лесов,
Для тех, кто озабочен вырубка лесов на дрова,
Однако практика применения этого указа показала, что преобладающей формой ведения лесного хозяйства частными владельцами становилась беспощадная вырубка лесов с целью продажи.
Обезлесивание- т. е. отсутствие мер по устойчивому воспроизводству лесов и полная вырубка леса в некоторых районах.
транспортом, а также вырубка деревьев.
Чрезмерная вырубка наносит экологический ущерб, в то время как меры по борьбе с такой деятельностью иногда ограничивают экономическое развитие.
Женщины этих районов на своем личном опыте знали, что вырубка лесов повлечет за собой наводнения и оползни.
строительство и вырубка посадок запрещено законом.
Чрезмерный выпас скота на пастбищах( в основном овец), вырубка деревьев секвойядендрон
Кроме того, они работают дольше, чем дети под землей вырубка и выемка угля и перевозка вагонеток.
был достаточно красноречив« Вырубка под присмотром».