ВЫСОКОДОХОДНЫХ - перевод на Английском

high-yield
высокодоходные
высокоурожайных
высокопродуктивных
высокоприбыльную
high-income
высоким уровнем дохода
высокодоходных
с высоким
высокообеспеченных
profitable
доходный
прибыльный
выгодный
прибыльность
приносить прибыль
рентабельность
рентабельной
приносящей доход
high-return
высокодоходные
с высокой отдачей
высокопродуктивных
high-revenue
высокодоходных
high income
высоким уровнем дохода
высокодоходных
с высоким
высокообеспеченных
high yield
высокодоходные
высокоурожайных
высокопродуктивных
высокоприбыльную
highly remunerative
high-profit
высокодоходных
high-margin
высокомаржинальные
высокодоходных
высокая рентабельность производства

Примеры использования Высокодоходных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В высокодоходных группах населения потребление продуктов питания неэластично по доходам практически не меняется с ростом доходов.
In highincome groups, food consumption is inelastic in relation to incomes showing virtually no change as income increases.
Содействие созданию высокодоходных рабочих мест для женщин в рамках общей задачи совершенствования региональной экономической инфраструктуры Саксония- Анхальт.
Promotion of the creation of high-value jobs for women in the joint task of"Improving the regional economic structure" Saxony-Anhalt.
Однако, Альфа Лаваль разработала совершенно новый способ получения масла авокадо холодного отжима, которое может использоваться в высокодоходных продуктах питания.
However, Alfa Laval has developed a completely new way to produce cold-pressed avocado oil that can be used in higher-margin food products.
сельскохозяйственные производители перешли к выращиванию высокодоходных культур для незаконного производства наркотиков.
agricultural producers have switched to growing highly lucrative crops for the illegal production of narcotics.
свидетельствующие о потенциале привлечения высокодоходных инвестиций и частного сектора.
despite initial information revealing a potential for high-yielding investments and private sector engagement.
Как сообщили в банке, стратегия банка в 2011 г. направлена на повышение эффективности деятельности за счет увеличения объема высокодоходных активов, оптимизации административных затрат при соблюдении процедур риск- менеджмента.
As reported in the bank, the bank's strategy in 2011 aimed at improving performance by increasing volume of higher-yielding assets, streamlining administrative costs subject to the risk-management procedures.
Внутри ЮНОПС межведомственные группы определили приоритетность возможностей формирования потенциально высокодоходных портфелей заказов в конкретных странах,
Within UNOPS, cross-divisional groups prioritized potentially high-yield portfolio acquisition opportunities in specific countries for attention in the first quarter of 2004
позволяя частным застройщикам строить здания для высокодоходных жилых или коммерческих видов применения на части земли, высвобождаемой в результате сделок,
allowing private developers to build for high-income residential or commercial uses on part of the land released by land-sharing deals,
участию в частных высокодоходных размещениях долга
such as investing in private high-yield debt placements
Данная стратегия, являющаяся одной из самых высокодоходных из всех известных, использует техническую особенность реализации торговли в дилинговых центрах,
This strategy, which is one of the most profitable of all known, uses the technical feature of trading in dealing centers,
осуществлении экономической деятельности, женщины постепенно выдавливаются из высокодоходных отраслей.
women are gradually being squeezed out of high-income sectors.
Оценить, может ли данная страна и далее наращивать свою задолженность( возможно, с целью финансирования высокодоходных инвестиционных проектов
It is difficult to assess whether a given country has space for increasing its debt(possibly to finance high-return investment projects
перспективы развития туристической отрасли вызывают сомнения, сфера оказания туристических услуг, может стать одной из самых высокодоходных отраслей таджикской экономики.
tourism industry cause doubt, the area of provision of tourist services can become one of the most profitable sectors of the Tajik economy.
Развивающиеся страны предоставляют обилие возможностей для высокодоходных капиталовложений-- например,
Developing countries offer abundant opportunities for high-return investments-- for example,
Свыше четырех пятых продаваемых во всем мире лекарств- на общую сумму порядка 773 млрд. долл. США в 2008 году- предназначаются для удовлетворения потребностей высокодоходных рынков Северной Америки, Европы и Японии.
More than four-fifths of pharmaceuticals sold globally-- totalling about $773 billion in 2008-- are geared towards satisfying the needs of the high-revenue markets of North America, Europe and Japan.
оттока капиталов с рынков высокодоходных активов.
a capital outflow from the markets of high-profit assets.
также увеличением доли высокодоходных активов в общем объеме активов т. е.
as well as rising of the share of high-return assets in total assets i.e.
Нехватка труда или высокие трудовые расходы в многих высокодоходных странах привели к механизации строительных работ,
Shortages or high costs of labour have led in many high income countries to the mechanization of construction activities,
CNET сообщил, что« в разгар своей популярности валюта OSGold имела более 60 000 учетных записей, созданных людьми, привлеченными обещаниями„ высокодоходных“ вложений, которые гарантировали бы ежемесячные доходы от 30 до 45 процентов.».
CNet reported that"at the height of its popularity, the OSGold currency boasted more than 60,000 accounts created by people drawn to promises of'high yield' investments that would provide guaranteed monthly returns of 30 percent to 45 percent.
должно быть экономически рациональным способом достижения максимального роста прибыл ей и глобальных компаний в отношении продукции, сбываемой как на низко-, так и высокодоходных рынках.
differential pricing in principle should be an economically rational way for global companies to maximise their profits on products that are sold in both low and high income markets.
Результатов: 57, Время: 0.0436

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский