HIGH-VALUE - перевод на Русском

дорогостоящих
expensive
costly
high-value
high-cost
cost-intensive
high-priced
pricey
big-ticket
ценных
valuable
precious
valued
securities
useful
высокоценных
high-value
высокой стоимости
high cost
high value
high price
considerable cost
high expense
prohibitive costs
высококачественные
high-quality
high-end
high-grade
premium
high-performance
highquality
high-value
крупных
major
large
big
important
substantial
massive
высокостоимостных
high-value
особо важных
particularly important
especially important
sensitive
high-value
very important
of special importance
particular importance
highly important
of especial importance
particularly significant
дорогостоящего
expensive
costly
high-value
high-cost
high-priced
ценные
valuable
precious
useful
valued
securities
insightful
высокоценные

Примеры использования High-value на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, if you are weighing large volumes of high-value goods, 1 day of down time could be more costly than the vehicle scale purchase price.
Фактически, если вы взвешиваете большое количество дорогостоящих товаров, то один день простоя может быть дороже, чем стоимость весов.
But small farmers need technical and financial assistance, such as in the form of microcredits, to increase agricultural productivity and to produce high-value crops that can be grown on a small scale.
Однако для повышения продуктивности и производства ценных культур, которые могут выращиваться в небольших объемах, мелким фермерам необходима техническая и финансовая помощь.
It was further observed that in today's world a significant volume of high-value goods was carried by sea,
Далее было отмечено, что в современном мире значительный объем дорогостоящих грузов перевозится морем,
Those technologies are used for the irrigation of high-value crops such as fruits
Эти технологии используются для полива таких ценных культур, как фруктовые
Keeping high-value recyclables out of landfills by banning land-filling of end of life vehicles, domestic appliances,
Недопущение удаления на свалки высокоценных рециклируемых изделий посредством запрещения вывоза на свалку транспортных средств,
B Total value includes high-value and low-value items,
B В общую сумму включена стоимость дорогостоящих и малоценных предметов,
Air transport is particularly suited to addressing market competitiveness for perishable and high-value goods as well as passenger services where time is paramount.
Воздушный транспорт особо важен для обеспечения конкурентоспособности рынка скоропортящихся товаров и товаров высокой стоимости, а также пассажирского обслуживания, где время имеет первостепенное значение.
This will enhance the resilience of high-value economic crops that are planted in low-lying areas to the current
Это будет способствовать повышению сопротивляемости ценных экономических культур, которые высаживаются в низкорасположенных районах, нынешним
Corrosion causes premature failure of the high-value products and constructions,
Коррозия приводит к преждевременному выходу из строя дорогостоящих изделий и сооружений,
in particular the production of high-value products, improvement of quality
в частности производство высокоценных продуктов, повышение качества
The high-value adhesive hooks are made from chromium-plated metal
Высококачественные самоклеящиеся крючки изготовлены из хромированного металла
Typical examples are the mining of metallic ores and high-value industrial minerals, e.g., diamonds,
В качестве типовых примеров можно привести добычу металлических руд и ценных промышленных минералов,
Moreover, searching should be restricted to relatively high-value assets for which there was a significant resale market.
Кроме того, поиск следует ограничить активами относительно высокой стоимости, для которых имеется значительный рынок перепродажи.
Currently, new high-value crops are being experimented with for similar development, including bio-fuel crops.
В настоящее время проводятся эксперименты по возделыванию новых дорогостоящих культур, в том числе для производства биотоплива.
in particular the production of high-value products, improvement of quality
в частности производство высокоценных продуктов, повышение качества
Retarget high-value users with relevant ads,
Осуществляйте ретаргетинг ценных пользователей посредством подходящей рекламы,
RUF maintains a firm grip of all high-value stones and all diggers are taxed by the former rebels.
ОРФ жестко контролирует сделки с любыми камнями высокой стоимости, и все старатели платят налоги бывшим повстанцам.
The European Union endorsed the Board's recommendations in the case of the supplier of high-value rations to the United Nations Observation Mission in Angola MONUA.
Европейский союз одобряет рекомендации Комиссии в отношении дела о поставщике дорогостоящих продовольственных пайков для Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе МНООНА.
make-up: high-value topsellers ensure a sense of well-being
макияж: высококачественные бестселлеры заботятся о хорошем самочувствии
Your ability to source for high-value customers is essential to selling your products
Ваша способность к источнику для высокоценных клиентов имеет важное значение для продажи ваших продуктов
Результатов: 281, Время: 0.1178

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский