ДОРОГОСТОЯЩЕЙ - перевод на Английском

costly
дорогой
дорогостоящим
затратным
обходится дорого
расходы
затрат
накладно
expensive
дорогой
стоимость
затратный
дорогостоящим
высокой
high-value
дорогостоящих
ценных
высокоценных
высокой стоимости
высококачественные
крупных
высокостоимостных
особо важных
high-cost
дорогостоящих
с высокой стоимостью жизни
высокозатратных
с высокой стоимостью обучения
дорогих
с высокими издержками
где отмечаются высокие издержки
сверхдорогие
cost-intensive
дорогостоящих

Примеры использования Дорогостоящей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сложной и дорогостоящей.
difficult, and expensive.
Предлагаемая программа не обязательно должна быть дорогостоящей.
The proposed programme would not need to be costly.
Аренда- отличная альтернатива дорогостоящей покупки яхты.
Rent- a great alternative to expensive yacht purchase.
Ее оперативная деятельность является раздробленной, дорогостоящей и зачастую характеризуется дублированием.
Its operational activities are fragmented, costly and, at times, duplicative.
Киносъемка лишь этих заседаний не будет дорогостоящей.
Filming just those meetings would not be expensive.
Предполагается, что эта система приведет к сокращению использования дорогостоящей системы ИНМАРСАТ.
The system is intended to reduce the high cost of INMARSAT usage.
Используйте холодную штамповку вместо дорогостоящей горячей штамповки изделий из борсодержащей стали.
Use cold forming instead of expensive, hot-stamped boron.
От дорогостоящей системы безопасности банка до кассового аппарата, с которым ты столкнулся.
From the million-pound security system at the bank to the PIN machine you took exception to.
Комитет считает дорогостоящей методологию, применяемую КМГС для сбора своих данных.
The Committee is of the view that the methodology used by ICSC to collect its data is costly.
драка лицом к лицу будет дорогостоящей.
a head-to-head fight will by costly.
системами является дорогостоящей и весьма сложной задачей.
systems is a costly and extremely challenging endeavour.
Кроме того, инфраструктура, необходимая для использования комбинированных перевозок, является дорогостоящей.
Furthermore, the infrastructure needed to operate combined transport services is costly, particularly for transhipment operations, which represent.
Однако быстрая экспансия оказалась даже более дорогостоящей.
However, the quick expansion would cost even more.
К тому же, система оказалась весьма дорогостоящей.
This system proved to be highly cost-effective.
В прошлом обучение новых сотрудников было дорогостоящей, но необходимой инициативой.
In the past, the training of new employees was an expensive but necessary initiative.
Потертый шик ставится в противовес этой элегантной и дорогостоящей стиле, иногда мрачным,
The shabby chic is put in opposition to that elegant and costly style, sometimes grim,
Замена поврежденных муфт была дорогостоящей и приводила к простою оборудования
The damaged couplings were expensive to replace and caused equipment downtime
Эта практика является дорогостоящей и увеличивает риск перекрестного заражения по причине плохого инфекционного контроля.
This practice is costly and increases the risk of cross-infection because of the poor infection control.
Таким образом, благодаря комплексной и дорогостоящей химической обработке эти многоразовые материалы могут быть извлечены
Thus, through complex and expensive chemical processing, these reusable materials can be extracted
Женщины обладают многими навыками, требующимися для производства и переработки дорогостоящей продукции, и им должна быть предоставлена возможность извлекать соответствующие выгоды.
Many of the skills required for production and processing of high-value products were possessed by women, and they should be enabled to reap corresponding benefits.
Результатов: 626, Время: 0.4388

Дорогостоящей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский