HIGH-VALUE in Czech translation

cenný
valuable
precious
worth
value
priceless
prized
důležitý
important
big
vital
relevant
major
essential
significant
crucial
critical
valuable
vysoce hodnotný
high-value
vysoce postavené
high-ranking
high-powered
high-value
high-profile
high-level
vysoce ceněných
high-value
highly regarded
vysoké hodnoty
high value
high levels
a high reading
významné
significant
important
major
great
relevant
distinguished
substantial
momentous
considerable
meaningful
důležité
important
big
vital
relevant
major
essential
significant
crucial
critical
valuable
cenných
valuable
precious
worth
value
priceless
prized
cenné
valuable
precious
worth
value
priceless
prized
cenného
valuable
precious
worth
value
priceless
prized
důležitého
important
big
vital
relevant
major
essential
significant
crucial
critical
valuable
vysoce hodnotné
high-value

Examples of using High-value in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The op is a kill or capture mission for a high-value target in Nigeria.
Cenného terče v Nigérii. Operací je mise za zabitím či polapením.
It's mostly used on high-value targets.
Používají to na cenné subjekty.
High-value targets: radar installations… aircraft, fuel storage locations.
Letectvo, skladiště paliv. Důležité cíle: radarové systémy.
We went into Morocco, we took out a high-value target.
Jeli jsme do Maroka a sejmuli důležitý terč.
A second source confirms it was for a high-value prisoner, almost certainly Majid Nassar.
Podle druhého zdroje se jednalo o důležitého vězně, zcela jistě o Madžída Nasára.
For a high-value target in Nigeria.
Cenného terče v Nigérii.
You have an eye for high-value metals.
Máš oko na cenné kovy.
I am a high-value target, after all.
Přece jen jsem důležitý cíl.
High-Value Marking Tapes for Various Applications.
Vysoce hodnotné vyznačovací pásky pro různé aplikace.
Destroying evidence makes sense if we have a high-value suspect in custody.
Zničení důkazů by dávalo smysl, kdybychom měli ve vazbě cenného podezřelého.
A second source confirms it was for a high-value prisoner.
Podle druhého zdroje se jednalo o důležitého vězně.
Listen to me, he will use the manifest to choose high-value hostages.
Poslouchej, z toho seznamu vybere cenné rukojmí.
He was a high-value target.
Byl to důležitý cíl.
Were holding a high-value American hostage. All the security upgrades you would want if you.
Taková opatření, která chcete mít, pokud uvnitř držíte cenného amerického zajatce.
We have a high-value target identified, Mohammed AI Rawi.
Máme identifikován vysoce postavený cíl, Mohammed Al Rawi.
Gentlemen. Department of Justice is flying in a high-value package!
Ministerstvo spravedlnosti přiváží cennou zásilku. Pánové!
Your guy was a high-value asset in an important undercover case that went down back in'89.
Váš chlap byl cenným zdrojem v důležitém utajeném případu roku 1989.
By the time Khan gets there, the high-value target's gonna be long gone.
V době, kdy se tam Khan dostane, vysoce postavený cíl bude dávno pryč.
He's a high-value target to our government.
I pro naši vládu je cenným terčem.
Must have been a high-value prisoner.
Musel to být významný vězeň.
Results: 148, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - Czech