Examples of using
Importantes
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
d'éviter d'engager des dépenses importantes pour la restauration des services qu'ils rendent à l'Homme.
avoids the use of huge expenditure for the restoration of the services provided to humans.
l'amplitude des zones protégées jugées importantes pour les espèces migratrices dans votre pays.
extent of protected areas that are judged to be important for migratory species in your country.
intégré d'interventions que l'ONUDC considère comme importantes afin de répondre pleinement aux défis se posant au Sahel.
holistically integrated menu of interventions that UNODC considers is important to fully address the challenges in the Sahel region.
Une ÉPS de niveau 1 identifie et quantifie les séquences d'événements pouvant entraîner la perte de l'intégrité structurelle du cœur d'un réacteur et à des défaillances importantes du combustible.
A Level 1 PSA identifies and quantifies the sequences of events that may lead to the loss of core structural integrity and massive fuel failures.
ce qui indique des incorporations importantes Soloviev et coll., 2001; Melintescu
indicative of massive intakes Soloviev et al,
qui pourrait avoir des incidences importantes sur les marchés mondiaux,
which could have far-reaching impacts on markets over the world,
les conséquences peuvent être importantes.
the consequences may be far-reaching.
elles contiennent des informations importantes pour votre relation avec Th Pharma.
as they contain information that is important to your relationship with Th Pharma.
les opérateurs peuvent récolter des rentes importantes grâce à leur position dominante.
the operator can harvest huge rents thanks to its dominant position.
qui font autorité sur certaines des questions juridiques les plus complexes et importantes en Ontario.
authoritative advice on some of Ontario's most complex and far-reaching legal policy issues.
Par exemple, seuls les gouvernements nationaux sont dans la mesure de mobiliser ou de redistribuer des ressources financières importantes.
As a prime example, only national governments are likely to be in a position to mobilise or re-allocate large-scale financial resources.
En fait, la mobilisation des connaissances et l'utilisation des r sultats de recherche sont tout aussi importantes pour l'impact de la recherche que la recherche elle-m me.
In fact, effectively mobilizing knowledge and applying research results are as essential to research impact as is the research itself.
elle peut se concentrer sur des tâches plus importantes.
guide de style et concentrez-vous sur les stratégies qui sont réellement importantes.
you should be able to focus your efforts on the tactics that really matter.
a commencé une ère de nouvelles et importantes modifications à l'Amazonie.
began an era of new and far-reaching modifications to the Amazon.
Puis, nous reprenons la route car les distances à parcourir entre les différents sites d'étude sont importantes et le temps nous est compté.
Then, we get back on the road because the distances to cover between the different study sites are vast and time is limited.
fi nancières importantes pendant plusieurs mois.
they nevertheless required an important human resources and fi nancial investment for several months.
Chaque famille de produit a été créée par des experts qui ont investi leurs importantes connaissances des besoins
Each product family has been designed by experts, backed by their vast knowledge of the needs
Pour saluer un individu dont la carrière en formation médicale ou interprofessionnelle a eu des répercussions importantes et positives sur les apprenants en santé des enfants
Recognizing an individual whose career in medical and/or inter-professional education has had a significant and positive impact on learners in child
La construction de l'oléoduc dans la réserve de Standing Rock, dans le Dakota du Nord, a suscité des manifestations importantes depuis avril 2016.
The construction of the oil pipeline in the Standing Rock Reserve in North Dakota has triggered massive protests since April 2016.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文