Examples of using
Valuable
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Featuring valuable guarantees and potential creditor protection,
Dotés de garanties appréciables et d'une protection potentielle contre les créanciers,
it's never too late to restore these valuable qualities in your relationship.
il n'est jamais trop tard pour rétablir ces qualités inestimables dans votre relation.
which unlock valuable rewards and additional story-driven missions.
qui déverrouillent des récompenses inestimables et des missions scénarisées supplémentaires.
there is also no apparent strategy to regain valuable domestic market share.
il n'existe aucune stratégie évidente pour récupérer une part intéressante du marché intérieur.
With this in mind, IMHA has taken steps to include this valuable stakeholder group in workshops, conferences and other pertinent meetings.
C'est pourquoi l'IALA des IRSC a établi des mesures pour intégrer ce groupe d'intervenants inestimables à des ateliers, des conférences et d'autres réunions pertinentes.
succeed in the job, saving valuable time and resources.
ainsi, vous économiserez du temps et des ressources inestimables.
I also think it would be very valuable for emerging local organic food co-ops to get together with established co-ops to share information and knowledge.
Je pense aussi qu'il serait très intéressant pour les coopératives émergentes d'aliments locaux organiques de s'associer à celles bien établies afin de partager de l'information et des connaissances.
This type of file sharing is valuable, but it brings up copyright issues for music, movies,
Ce type de partage de fichiers est intéressant, mais il comporte des problèmes de droit d'auteur en matière de musique,
Water is one of the most essential and potentially valuable resources on the planet see the Spotlight on SDG 6 in this report.
L'eau est l'une des ressources les plus importantes sur la planète et offre un potentiel intéressant. voir le Spotlight sur l'ODD 6 dans ce rapport.
which makes the drug particularly valuable in low-resource settings.
ce qui le rend particulièrement intéressant dans les milieux disposant de peu de ressources.
As data is a veritable valuable asset, it is vital to protect it against threats that lead to loss, inaccessibility, alteration or disclosure.
Il est primordial de protéger les données, véritables actifs de la valeur, contre les menaces qui conduisent à la perte, l'inaccessibi- lité, l'altération ou la divulgation.
well-designed and valuable security programmes
des politiques de sécurité de qualité, bien conçus
The role of the United Nations Register of Conventional Arms has proved valuable in promoting confidence-building
Le rôle du Registre des armes classiques des Nations Unies s'est avéré d'une grande utilité en termes de renforcement de la confiance
Mad honey is up to five times more valuable than regular honey and is sold to wealthy locals and curious tourists.
Le miel fou co te jusqu' cinq fois plus cher que le miel traditionnel te il est vendu aux locaux fortun s et aux touristes.
The United States American Law Institute has also done valuable work in its study of the bankruptcy implications of the North American Free Trade Agreement.
L'American Law Institute des États-Unis d'Amérique a aussi accompli un travail intéressant dans son étude sur les incidences de l'Accord de libre-échange nord-américain sur les faillites.
Finally, it would be valuable to learn whether a child adopted
Enfin, il serait intéressant de savoir si un enfant adopté
It continues to argue that its valuable oil should be used for high value products
Il affirme que son pétrole de qualité doit être utilisé pour fabriquer des produits à haute valeur ajoutée
After more than 10 years of valuable collaboration between Salvatore Curaba
Après plus de dix années de collaboration fructueuse entre Christian Castelain
We thought it would be valuable to add this social innovation component
Il nous a semblé intéressant d'ajouter cette brique innovation sociale
We regret that various valuable efforts to resolve the present deadlock in the Conference have not been successful.
Nous regrettons que les louables efforts entrepris à diverses reprises pour tenter de faire sortir la Conférence de l'impasse n'aient pas été couronnés de succès.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文