ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ - перевод на Английском

high-quality education
качественного образования
высококачественное образование
высокое качество образования
качественное обучение
качественные образовательные
высококлассное образование
quality education
качественному образованию
качество образования
высококачественному образованию
качественного обучения
качественных образовательных
качество обучения
качественного просвещения
хорошее образование
high quality education
качественного образования
высококачественное образование
высокое качество образования
качественное обучение
качественные образовательные
высококлассное образование
good-quality education
качественное образование
высококачественное образование

Примеры использования Высококачественное образование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правительство обеспечило бесплатное высококачественное образование для всех граждан-- от начальной школы до университета.
the Government has provided free, high-quality education for all citizens, from the elementary to the university level.
развитую культуру и высококачественное образование и подкреплялась бы надлежащими нормообразующими системами и эффективным использованием ресурсов.
vibrant culture and education of high quality, and would be backed by appropriate regulatory systems and the efficient use of resources.
Она также заявила, что высококачественное образование может расширить в будущем возможности ребенка стать активным членом своего общества- с экономической, социальной и политической точек зрения- и может способствовать стабильности
She also argued that high-quality education could increase a child's future potential to become an active member of their society-- economically,
Молодежь должна иметь возможность получать высококачественное образование и учиться с раннего детства вплоть до школьного обучения на уровне выше начальной школы,
Young people should be able to receive high-quality education and learning, from early childhood development to post-primary schooling, including not only formal schooling
Имея целью гарантировать высококачественное образование, Казахстан создал Национальную систему оценки качества образования( НСОКО)
In order to guarantee quality education, Kazakhstan has established the National Education Quality Assessment System(NEQAS), to ensure the comparability of national
С помощью проектов дистанционного образования в некоторых странах учащиеся и преподаватели получают высококачественное образование на всех уровнях, в том числе в отдаленных районах,
Tele-education projects in several countries were bringing high-quality education to students and educators at all levels,
Необходимы усилия и инвестиции и в других областях, таких как высококачественное образование для девочек, хорошее питание,
More work and investment were needed in fields such as quality education for girls, nutrition for early growth
Эта концепция охватывает пять основных типов обучения, с тем чтобы обеспечивать высококачественное образование и способствовать устойчивому развитию человеческого потенциала,-- учиться знать,
This concept supports five fundamental types of learning in order to provide good-quality education and foster sustainable human development: learning to know,
Несмотря на то что в Лихтенштейне не имеется своих государственных университетов, высококачественное образование для населения обеспечивается благодаря сотрудничеству с соседними государствами- Швейцарией
Although Liechtenstein has no public universities, a high-quality education of the population is ensured through cooperation with the neighboring States of Switzerland
Крайне важно, чтобы молодые люди получали необходимые навыки, высококачественное образование и возможность учиться на протяжении всей своей жизни, начиная с этапа дошкольного воспитания
It is essential that young people receive relevant skills and quality education and lifelong learning, from early childhood development to post-primary schooling,
Оратор настоятельно призывает все правительства уделять первостепенное внимание укреплению систем образования развивающихся стран в целом, с тем чтобы они могли обеспечивать высококачественное образование, соответствующее реалиям повседневной жизни,
She urged all governments to focus on strengthening the entire education systems of developing countries to enable them to provide good-quality education that was relevant to everyday life,
образование на равных условиях, высококачественное образование, образование с учетом разнообразия,
education on equal terms, high quality education, education taking diversity into consideration,
из других стран получали высококачественное образование, были в состоянии финансировать свое обучение
obtained a high-quality education, could support themselves financially,
занимается оказанием помощи молодежи, обладающей ограниченными средствами, в осуществлении ее прав на высококачественное образование и пользуется признанием на национальном
Cimientos has worked to help youth of limited means exercise their right to a quality education, and has received national
Наши программы предлагают возможность получить высококачественное образование в сфере бизнес- администрирования,
Our programs offer students the opportunity to get high quality education in the field of business administration,
политики в области двуязычного образования на всех уровнях и предоставлять высококачественное образование на китайском языке, выступающем в качестве второго языка.
policies on bilingual education at all levels of education and provide high-quality education in Chinese as a second language.
Они сделали высококачественное образование доступным для представителей широких слоев населения
They made high quality education broadly available and introduced mechanisms to
Благодаря существенным инвестициям в развитие детей раннего возраста и высококачественное образование-- в 2013 году на нужды образования было выделено 20 процентов национального бюджета-- Южная Африка достигла Цели развития тысячелетия, касающейся всеобщего начального образования, до установленного срока-- 2015 года.
Through substantial investments in early childhood development and high quality education-- 20 per cent of the national budget had been allocated to education in 2013-- his country had achieved the Millennium Development Goal of universal primary education before the target date of 2015.
давая толкование конституционному положению об образовании, штат Нью-Йорк счел, что оно включает высококачественное образование, и постановил, что правительство должно предоставлять" основательное базовое образование" и" содержательное среднее школьное образование..
the State of New York has interpreted the education clause in the constitution to include high quality education, adjudicating that the Government must provide a"sound basic education", and a"meaningful high school education..
в которых признается основополагающее право всех детей на высококачественное образование.
which recognized the fundamental right of all children to a high quality education.
Результатов: 75, Время: 0.0442

Высококачественное образование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский