ВЫСОКОПРИОРИТЕТНЫЕ - перевод на Английском

high-priority
высокоприоритетных
приоритетных
первоочередных
высокой приоритетности
важнейших
высокого приоритета
первостепенное значение
первостепенной
high priority
высокоприоритетных
приоритетных
первоочередных
высокой приоритетности
важнейших
высокого приоритета
первостепенное значение
первостепенной
the high priority
высокий приоритет
приоритетное
первостепенное
первостепенное значение
первоочередное внимание
приоритетное внимание
высокой приоритетности
приоритетное значение
высокоприоритетное
высокоприоритетное значение

Примеры использования Высокоприоритетные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стремясь к сокращению расходов, Комитет должен определять высокоприоритетные области и в то же время защищать конкуренцию во всех секторах.
In an effort to cut costs, the Committee needed to identify areas of high priority while at the same time safeguarding competition in all sectors.
На предстоящий год WG- EMM рекомендовала следующие высокоприоритетные вопросы, по которым надо добиться прогресса.
For the coming year, the Working Group recommended that the following topics are a high priority on which progress needs to be made.
с одной стороны, эти политические решения уже определены как высокоприоритетные вопросы, включенные в программу.
they are policy decisions already defined as items of high priority included in the programme.
Высокоприоритетные рекомендации включали два, которые призваны устранить общие для всей организации недостатки,
The high priority recommendations included two that were aimed at addressing corporate weaknesses due to the inadequate segregation of financial
перечислены все повторяющиеся и/ или высокоприоритетные рекомендации, которые были вынесены по результатам ревизии в 2007 году,
lists all the recurrent and/or high priority audit recommendations issued in 2007, and annex 2 lists
содержащего высокоприоритетные проекты в области энергетики,
containing high priority projects in the areas of energy,
девять из которых были оценены как высокоприоритетные, а 20- как имеющие средний уровень приоритетности.
nine of which were rated as high priority, and 20 as medium priority..
две из них оцениваются как высокоприоритетные и четыре- как имеющие средний уровень приоритетности.
raised six recommendations, two of them rated as high priority and four as medium priority..
могут иметься виды морских птиц, определенные как высокоприоритетные, по которым в настоящее время имеется очень мало данных по прилову или распространению.
with the Sub-committee noting there may be seabird species identified as high priority for which very few by-catch or distribution data currently exist.
23 из них были классифицированы Комиссией ревизоров как основные или высокоприоритетные.
the Board of Auditors categorized 23 recommendations as main or high priority.
в том числе высокоприоритетные районы.
including high priority areas.
WP. 11 была проинформирована, что, как ожидается, обзор процесса реформы ЕЭК ООН 2005 года, которая в настоящее время проводится правительствами, приведет к перераспределению ресурсов с низкоприоритетных на высокоприоритетные виды деятельности.
WP.11 was informed that the review being undertaken by Governments of the 2005 UNECE reform process was expected to result in the redeployment of resources from low priority to high priority activities.
причинам Генеральный секретарь не воспользовался в полной мере полномочиями, предоставленными ему в 2003 году на перераспределение до 50 должностей из низкоприоритетных в высокоприоритетные области.
the Secretary-General had not fully used the authority given to him in 2003 to redeploy up to 50 posts from lower to higher priority areas.
секретариата Организации экономического сотрудничества представили свои высокоприоритетные инвестиционные проекты,
the secretariat of the Economic Cooperation Organization presented their high priority investment projects,
можно идентифицировать высокоприоритетные площадки, и операторы могут проактивно планировать
then high priority sites can be identified,
Высокоприоритетное предупреждение не всегда служит наилучшим средством защиты людей и собственности.
High-priority warnings are not necessarily the best way to protect people and property.
Возвращение активов являлось высокоприоритетным вопросом для Конференции на ее предыдущих сессиях.
Asset recovery was an issue of high priority for the Conference at its previous sessions.
Высокоприоритетное предупреждение должно быть заметным в условиях вождения;
High-priority warning should be noticeable in the driving environment;
Высокоприоритетное предупреждение должно отличаться от других сообщений;
High-priority warning should be distinguishable from other messages;
Укрепление экономики Таджикистана должно, таким образом, по-прежнему оставаться высокоприоритетной областью деятельности.
The strengthening of Tajikistan's economy should continue to be an area of high priority.
Результатов: 79, Время: 0.0787

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский