HIGH-PRIORITY - перевод на Русском

высокоприоритетных
high-priority
highest-priority
of high priority
приоритетных
priority
focus
prioritized
первоочередных
priority
primary
immediate
first
prioritized
высокой приоритетности
high-priority
the high priority
важнейших
most important
critical
essential
major
key
crucial
vital
fundamental
most significant
biggest
высокого приоритета
high priority
первостепенное значение
high priority
paramount importance
utmost importance
primary importance
top priority
highest importance
primacy
prime importance
first priority
overriding importance
первостепенной
primary
paramount
priority
first
prime
overriding
utmost
fundamental
primordial
pre-eminent
высокоприоритетные
high-priority
the high priority
приоритетные
priority
focus
prioritized
высокоприоритетного
высокоприоритетное

Примеры использования High-priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In-vehicle high-priority warning systems increase a driver's opportunity to avoid threats.
Бортовые системы высокоприоритетного предупреждения расширяют возможности водителя в плане устранения опасности.
This matter is a high-priority task for the Government.
Этот вопрос является для правительства приоритетной задачей.
High-priority warning should be noticeable in the driving environment;
Высокоприоритетное предупреждение должно быть заметным в условиях вождения;
High-priority warnings need to be clear to drivers
Высокоприоритетные предупреждения должны быть четкими для водителей
Total, high-priority subprogrammes.
Всего, подпрограммы первостепенного значения.
High-priority warning should be distinguishable from other messages;
Высокоприоритетное предупреждение должно отличаться от других сообщений;
High-priority warnings should provide spatial cues to the hazard location.
Высокоприоритетные предупреждения должны обеспечивать пространственный указатель места опасности.
High-priority warning should provide spatial cues to the hazard location;
Высокоприоритетное предупреждение должно обеспечивать пространственный указатель места опасности;
High-priority warnings should inform the driver of proximity of the hazard.
Высокоприоритетные предупреждения должны информировать водителя о близости опасности.
High-priority warning should inform the driver of proximity of the hazard;
Высокоприоритетное предупреждение должно информировать водителя о близости опасности;
High-priority warnings need to be designed to inform the driver of the proximity of the hazard.
Необходимо разработать высокоприоритетные предупреждения для информирования водителя о близости опасности.
High-priority warning should elicit timely responses or decisions;
Высокоприоритетное предупреждение должно стимулировать своевременную реакцию или принятие своевременных решений;
High-priority warnings should elicit timely responses or decisions.
Высокоприоритетные предупреждения должны стимулировать своевременную реакцию или принятие своевременных решений.
The high-priority warning should be detectable during typical driving conditions.
Высокоприоритетное предупреждение должно быть заметным в обычных условиях вождения.
High-priority warnings are both critical(severe consequences if ignored) and urgent.
Высокоприоритетные предупреждения являются крайне важными( серьезные последствия в случае их игнорирования) и срочными.
Good: A high-priority warning that displays easily recognizable information for the proximity of the hazard.
Положительный: высокоприоритетное предупреждение, отображающее легко идентифицируемую информацию о приближении опасности.
Define high-priority substances;
Определить высокоприоритетные вещества;
High-priority programmes should be fully justified.
Высокоприоритетные программы должны быть полностью обоснованными.
Are there any other high-priority scientific challenges?;?
Существуют ли какие-либо другие высокоприоритетные научные проблемы?
Anything high-priority?
Что-нибудь приоритетное?
Результатов: 487, Время: 0.0957

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский