ВЫШЕОПИСАННЫХ - перевод на Английском

described above
outlined above
above-mentioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
упомянутых выше
указанных
указанных выше
вышеперечисленных
упомянутом выше
вышеназванных
вышеизложенных
the above
вышесказанного
вышеизложенного
выше
вышеуказанных
вышеупомянутых
вышеперечисленного
вышеприведенное
вышеназванных
above-described
описанных выше
вышеописанных
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанные выше
mentioned above

Примеры использования Вышеописанных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так, на скалах Оглахты IV выявлены целые серии интересных сюжетных композиций, которые нельзя отнести ни к одной из вышеописанных культурно- хронологических групп, отличаются они и от рисунков этнографического времени.
Thus, an entire series of interesting panels was found on rocks at Oglahty IV which cannot be attributed to any of the above-mentioned cultural and chronological groups.
ЮНСИТРАЛ, возможно, пожелает также заблаговременно обсудить вопрос о том, целесообразно ли в свете вышеописанных проблем использовать простой механизм применения.
Also UNCITRAL may wish to discuss early on whether a mere opt-in scheme would be desirable in light of the problems described above.
Самый дешевый- делать все самостоятельно, перебирая на себя функции всех вышеописанных специалистов.
The cheapest way is to do everything yourself by taking over the functions of all the above-described specialists.
Сезонный и ежедневный режимы многих европейских рек изменились в результате вышеописанных структурных изменений.
The seasonal and daily flow regimes of many European rivers have been changed by the structural modifications described above.
германского соглашения Минск- 2) обозначила бы начало вышеописанных процессов.
Europe at Ukraine's expense could mark the start of the above-described process in Europe.
Консультативный комитет указывает, что эта смета не содержит какой-либо информации о финансировании вышеописанных мероприятий.
The Advisory Committee points out that the estimates do not contain any information on the funding of the activities described above.
была учреждена в качестве дополнительного средства для регистрации и розыска в вышеописанных ситуациях.
created as an additional registration and tracing tool in the situation described above.
Программа НПО для профессиональных бухгалтеров в принципе не должна ограничиваться лишь одним или двумя из вышеописанных видов деятельности.
A professional accountant's programme of CPE should not normally be confined to only one or two of the activities described above.
в деятельности по техническому содействию и наставничеству в контексте всех вышеописанных программ.
mentoring activities in the context of all the programmes described above.
Растущая сложность и общесистемный характер работы Группы продолжают создавать проблемы, которые не могут быть решены с помощью одних лишь вышеописанных мер.
The increased complexity and system-wide nature of the work of the Unit continue to pose challenges that cannot be met only with the measures described above.
Итак, если вы обнаружили любой из вышеописанных или какой-либо иной признак« болезни» привода
So, if you find out any of the above mentioned or any other sign of the"disease" of the drive
Есть несколько преимуществ применения любого из вышеописанных этапов преобразования RAW впоследствии на персональном компьютере в противовес обработке в цифровой камере.
There are several advantages to performing any of the above RAW conversion steps afterwards on a personal computer, as opposed to within a digital camera.
В вышеописанных сложных условиях ЮБС эффективно выполняет упоминавшиеся национальные
In the above complex framework UBS efficiently implements the mentioned national
нужно перейти в режим проектирования( Design) одним из вышеописанных способов.
you need to go to the design mode using one of above mentioned methods.
очень важным условием является регулярный прием вышеописанных лекарственных растений,
very important condition is regular reception of the above medicinal plants,
Из вышеописанных фактов следует, что девять вышеупомянутых лиц были арестованы 22 января 1996 года
It appears from the facts as described above that the nine above-mentioned persons were arrested on 22 January 1996
Помимо пяти вышеописанных типов, СЮЛ выделяют ли члены группы другие типы СЮЛ в своих странах?
Next to the described five types of SPEs, do members have indications for other types of SPEs in their countries?
Два вышеописанных случая также наглядно свидетельствуют о том, что международные присутствия,
The two aforementioned instances are also a patent illustration of the support
Кроме того, он будет рассматривать потенциальное воздействие некоторых из наиболее актуальных вышеописанных вопросов на развивающиеся страны и будет попрежнему заниматься вопросами подготовки кадров в этой области.
In addition, it will review the potential impact on developing countries of some of the most relevant issues described and will maintain its training activities in this field.
Посредством вышеописанных процессов функция ресурсного обеспечения играет ключевую роль в привлечении компетентных кадров в сферу предоставления услуг.
Through the processes described, the resourcing function has a key role to input, for example, an available and competent workforce for services delivery.
Результатов: 148, Время: 0.0486

Вышеописанных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский