ВЫ ПОСТАВИЛИ - перевод на Английском

you put
бы вы
вы положили
ты поставил
вы поместите
вы кладете
вы ставите
ты подверг
ты вложил
ты посадил
ты отправил
you set
вы установите
задать
вы ставите
настроить
вы поставили
настройки
ты устроил
ты подаешь
заданные
установления
you gave
вы даете
вы предоставляете
передать
оставить
ты даришь
вы подарите
you have supplied
you have
ты уже
вы еще
ты даже
у вас
у тебя
вы имеете
вам есть
вы должны
вы получаете
вы обладаете
did you bet
поспорить

Примеры использования Вы поставили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы поставили свою точку, м-р Кэмпбелл.
You have made your point, Mr. Campbell.
Потому что Вы поставили не на ту Мэгги.
Because you got the wrong Maggie.
Вы поставили долг выше эмоций.
You have put duty above emotion.
Вы поставили меня в неловкое положение.
You have put me in an awful position.
Понимаете, вы поставили на это свою репутацию.
See, you staked your reputation on this.
Вы поставили камеру на штатив и ушли.
You put your camera on a tripod and you walked away.
Вы поставили его очень четко.
You have put it very clearly.
Вы поставили деньги на плохую лошадь.
You put your money on the wrong man.
Вы поставили нас в сложное положение.
You have put us in a difficult situation.
Мы бы хотели чтобы вы поставили для нас номер.
We would like you to choreograph for us.
Мне понравилось как вы поставили преподобного на место в то день.
I like how you strong-armed the reverend the other day.
Зачем вы поставили пингвина посреди дороги?
Why would you put a penguin right in my driving spot?
Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.
Here's the box you had put in the recreation room, sir.
Я думала, что вы поставили на женщинах крест после последней катастрофы.
I thought you would given up since the last disaster.
Вы поставили не на ту лошадь.
You're at the wrong breaker.
Вы поставили меня в такое дурацкое положение.
You two have put me in an impossible position.
Вы поставили 100 баксов на черепашью гонку?
You bet 100 bucks on a turtle race?
Вышка- 49, вы поставили под удар всю операцию.
Tower 49, you have put the whole operation at risk.
Вы поставили личное перед политикой,
You have put the personal above the political,
Вы поставили не на ту лошадку, детектив.
You're betting on the wrong horse, detective.
Результатов: 111, Время: 0.0776

Вы поставили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский