В ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

in large
в больших
в крупных
в значительной
в огромных
в обширных
во многих
в большей
во многом
в крупногабаритных
significantly to
значительный вклад в
существенный вклад
в значительной степени
весомый вклад
приходится значительная
ощутимый вклад в
значительно к
в существенной степени
немалый вклад
заметный вклад в
in significant
в значительной
в важных
в больших
в значимых
в существенном
в крупных
в масштабной
in substantial
в значительной
в существенной
в основном
в важнейших
in considerable
в значительной
в больших
в немалом
in much
в гораздо
в большинстве
во многих
в большей
в значительно
в значительной
в большой
во многом так
столь
в основном
in great
в большой
в великой
в отличной
в прекрасной
в огромной
в хорошей
в грейт
в значительной
в великолепной
в great
substantially to
существенный вклад
значительный вклад
в значительной степени
largely in
в основном
главным образом в
в значительной степени
в целом
в значительной мере
преимущественно в
во многом
большей частью в
in many
во многих
на многих
в большинстве
в многочисленных
в различных
в ряде
во множестве
по многим
в много
в разных

Примеры использования В значительной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В значительной мере вопрос, который в нем охватывается, может трактоваться в форме декларации или резолюции.
In large measure, the subject matter it covered might be dealt with in the form of a declaration or resolution.
Таким образом, смесители для ванной комнаты из Шварцвальда в значительной мере способствуют созданию комфорта и превосходного дизайна в отеле Mira Moon.
The bathroom mixers from the Black Forest thus contribute significantly to the comfort and design appeal of the Mira Moon Hong Kong.
Сохранение стабильности в Либерии в значительной мере зависит от обеспечения благого управления и верховенства права.
The continued stability of Liberia depends in significant part on good governance and the rule of law.
Это партнерство в значительной мере соответствует ряду критериев права на развитие,
The partnership complies in large measure with several righttodevelopment criteria, in particular,
Достижение этой задачи будет в значительной мере способствовать созданию благоприятного климата для дальнейшего сокращения ядерных вооружений.
Achieving that objective would contribute significantly to a climate favourable to further cuts in nuclear arms.
В значительной степени доклад посвящен тем разделам Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
It focuses in substantial part on the areas of compatibility and of divergence between the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Осуществление Стратегического подхода будет в значительной степени зависеть от деятельности, проводимой соответствующими межправительственными организациями.
The implementation of the Strategic Approach will depend in significant part on the activities of relevant intergovernmental organizations.
В значительной мере положительные результаты были достигнуты благодаря созданию комплексной системы медицинского обслуживания СИАС.
The results achieved are due in large measure to the creation of the Integrated Health Care System SIAS.
Это в значительной мере содействовало дальнейшему совершенствованию рабочих процессов ДООН
This contributed significantly to the further streamlining of UNV work flow processes
Сейчас широкое признание получил тот факт, что экономический успех в значительной мере зависит от качества правления в той или иной стране.
It is now widely accepted that economic success depends in considerable measure on the quality of governance a country enjoys.
Обобщение результатов, достигнутых в значительной степени в области сотрудничества ЮНИСЕФ, будет осуществляться главным образом на уровне проектов,
The aggregation of results attributed in significant part to UNICEF cooperation will be undertaken mainly from the“project” level,
социального развития в значительной мере зависит от поддержания высокого
social development depends in large measure on maintaining high
вторичных источников информации в значительной мере способствует созданию наиболее полного описания тенденций развития отрасли ИКТ.
secondary information sources contributes significantly to the creation of the most complete description of the ICT industry development trends.
Успех всех этих усилий в значительной степени зависит от приверженности доноров предоставить финансовые средства.
The success of all these efforts depends in substantial part on the commitment of donors to provide funding.
От такого разделения в значительной степени выигрывают оппозиционные политические партии, а также те,
That division is played out, in significant measure, in the support for opposing political parties,
Окончательная картина за 2012 год будет в значительной мере зависеть от действий, которые будут предприняты этими конкретными государствами- членами.
The final outcome for 2012 will depend in large measure on action to be taken by these particular Member States.
Содействие оздоровлению экономики развивающихся стран будет в значительной мере способствовать оздоровлению глобальной экономики в целом.
Facilitating the recovery of the developing countries would contribute significantly to the recovery of the global economy as a whole.
В значительной части развивающегося мира национальные усилия в области развития,
In much of the developing world, national development efforts to provide
На стойкие инфляционные тенденции в разных странах оказывают влияние в значительной части глобальные факторы,
Persistent inflation across countries is influenced in substantial part by global factors, particularly food
Способность компаний в полном объеме выполнять свои правозащитные обязательства в значительной степени зависит от наличия действенных инструментов оценки воздействия на национальном
The ability of companies fully to meet their human rights obligations depends in considerable measure on the availability of effective impact assessment tools, at national
Результатов: 457, Время: 0.093

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский