в миростроительствев миростроительныхв миротворческихв миротворчествев укреплении мира
in peace-building
в миростроительствев области миростроительствав укреплении мира
in peace building
в миростроительствев области миростроительствав укреплении мира
in building peace
в миростроительствев области миростроительствав укреплении мира
in peacemaking
в миротворчествев миротворческихв области поддержания мирав области миростроительствав установлении мирав установлении
in peace
в мирев мирныхв покоеспокойнов миротворческихмирнов тишинев спокойствии
Примеры использования
В миростроительстве
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Кроме того, малийские женщины играли важную роль в миростроительстве и поддержании мира во время конфликтов в северных районах страны.
Furthermore, Malian women had played a significant role in peace-building and peace-keeping during the conflicts in the northern regions of the country.
Участвовала в проведении цикла семинаров на тему<< Роль женщин в миростроительстве>> по приглашению Женского комитета Баабды,
Participation in the"Women's Role in Peacemaking", series of seminars, on invitation by Baabda Women's committee,
Женщины Уганды активно участвовали в миростроительстве и урегулировании конфликта в Уганде и соседних странах.
Ugandan women had been heavily involved in peace-building and conflict resolution in Uganda and in neighbouring countries.
В международном сообществе отмечается небывалая поддержка активной деятельности по обеспечению всестороннего участия женщин в миростроительстве.
There is unprecedented support in the international community for robust action to ensure women's full participation in peacebuilding.
На этом коллоквиуме была подчеркнута важная роль женщин в миростроительстве и было обращено внимание на необходимость признавать участие женщин в процессе принятия решений.
The Colloquium highlighted the important role of women in peacemaking and the need to recognize women in the decision-making processes.
Роль международного сообщества по оказанию нам помощи в миростроительстве, восстановлении и реконструкции имеет поэтому ключевое значение.
The role of the international community in assisting us in peace-building, rehabilitation and reconstruction is therefore of pivotal importance for us.
разрешении конфликтов и в миростроительстве.
resolution of conflicts and in peacebuilding.
а также в миростроительстве и укреплении демократии.
prevention, and in peace and democracy building.
Роль женщин в миростроительстве- еще одна область,
The role of women in peace-building is another area where Governments
Необходимо в срочном порядке рассмотреть вопрос о равном участии женщин и мужчин в миростроительстве на всех уровнях.
Equal participation of women and men in peace building at all levels needs to be addressed urgently.
благодарит Комиссию за ее помощь в миростроительствев Бурунди.
thanked the Commission for its help in peacebuildingin Burundi.
Австралия решительно поддерживает международные усилия, направленные на обеспечение активного участия женщин в миростроительстве и урегулировании конфликтов.
Australia provides strong support for international efforts to ensure that women are actively involved in peace-building and conflict resolution.
Функции по поддержанию правопорядка играют жизненно важную роль в миростроительстве и в пресечении безнаказанности в постконфликтных условиях.
Policing functions had a vital role in building peace and ending impunity in post-conflict environments.
воздает должное правительству Сьерра-Леоне за достигнутый им прогресс в миростроительствев 2008 году.
commended the Government of Sierra Leone on its progress in peacebuildingin 2008.
Во-вторых, пункт 5 касается вопроса о тесном сотрудничестве двух организаций в миростроительстве, восстановлении и развитии в Афганистане.
Secondly, paragraph 5 deals with the subject of close cooperation between the two organizations in peace-building, reconstruction and development in Afghanistan.
Темой Конференции являлась" Роль городов в миростроительстве: на пути к полной ликвидации ядерного оружия.
The theme of the Conference was"The role of cities in building peace: toward the total abolition of nuclear weapons.
В апреле 2001 года ЮНИФЕМ назначил двух независимых экспертов для проведения глобальной оценки воздействия вооруженных конфликтов на женщин и на их роль в миростроительстве.
In April 2001, UNIFEM appointed two independent experts to carry out a global assessment of the impact of armed conflict on women and women's role in peace-building.
Федерация приняла участие в Конференции НПО, состоявшейся в Нью-Йорке 20- 22 сентября, на которой рассматривалась роль НПО в миростроительстве.
The Federation participated in the NGO Conference held in New York from 20 to 22 September on the role of NGOs in building peace;
поощряем роль женщин в предотвращении и урегулировании конфликтов, а также в миростроительствев нашем субрегионе.
encourage the role of women in conflict prevention and resolution and in peacebuildingin our subregion;
оказывать им поддержку в целях содействия участию женщин в миростроительстве и примирении.
support grass-roots women's groups in order to foster the involvement of women in peace-building and reconciliation.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文