В ОФИЦИАЛЬНОМ - перевод на Английском

in official
в официальных
в служебных
в государственных
в official
in formal
в официальных
в формальном
formally
официально
формально
in moniteur
в официальном
at an officially
in informal
в неофициальном
в неформальных
в неорганизованных

Примеры использования В официальном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Автор более десятка улучшений производительности в официальном PostgreSQL JDBC драйвере.
Vladimir is an author of more than a dozen of performance improvements in the official PostgreSQL JDBC driver.
В части экспорта используются те величины, которые предоставляются таможенным комитетом в официальном порядке.
For exports, use is made of the figures reported officially by the Customs Committee.
Возражения принимаются в течение 3 месяцев после опубликования в Официальном Регистре.
Objections are accepted within 3 months after publication in the Official Register.
опубликовано критическое исследование в официальном научном журнале.
published the peer-reviewed study in anofficial scientific journal.
Члены центрального органа будут выполнять свои обязанности в официальном или личном качестве.
Members of the“core group” would serve either in an official or in a personal capacity.
Сопровождающий Debian( DМ)- человек, обладающий ограниченными правами на размещение пакетов в официальном архиве пакетов Debian.
Debian Maintainer(DM): a person with limited upload rights to the official Debian package archive.
Одобрена Национальной ассамблей и опубликована в официальном правительственном бюллетене№ 37. 357 от 4 января 2002 года.
Approved by the National Assembly and published in Official Gazette No. 37,357 of 4 January 2002.
Более того, в официальном заявлении ее министерства иностранных дел,
Furthermore, in formal statements from its foreign ministry,
Подобная позиция не вербализирована в официальном дискурсе украинских элит, но отчетливо транслируется по неофициальным каналам.
This position is not actually voiced in official statements by Ukrainian elites, but is clearly transmitted by unofficial channels.
Декрет устанавливает возможные пути осуществления доступа в официальном и неофициальном порядке, в том числе с использованием электронных средств.
The decree stipulates how the access can be exercised both formally and informally, including through electronic means.
Первая часть будет проходить в официальном формате и начнется с выступления группы экспертов или приглашенных ораторов-- в зависимости от обстоятельств.
The first part will begin in formal mode with a panel or guest speaker, as applicable.
Размещение рекламы в официальном каталоге выставки предполагает размещение готового цветного
Advertisement in official show catalogue is the full color
До сегодняшнего дня я продолжал свои консультации как в официальном, так и в неофициальном формате,
I have continued my consultations both formally and informally until today,
Молодые люди рассматривают свое регулярное участие в официальном процессе принятия решений на всех уровнях в качестве средства обеспечения справедливого управления.
Young people identify their regular participation in formal decision-making processes at all levels as a means to bring about equitable governance.
Публикация сведений о традиционном знании в официальном бюллетене осуществляется по желанию обладателя традиционного знания.
Publication of data on TK in Official Bulletin may be done at will of TK owner.
раздел III, статьи 149- 152 опубликован в Официальном вестнике 26 мая 2004 года.
article 149 to152 published in Moniteur Belge, 26 May 2004.
Они должны также вынести рекомендации, как в официальном, так и неофициальном порядке, в отношении мер по устранению отмеченных недостатков.
Recommendations should also be made both formally and informally on how to correct the situation.
4 процента сотрудников в официальном секторе поощряются социальным страхованием,
87.4 percent of employees in formal sector is encouraged by social insurance
Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батарей была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового.
Please make sure that the batteries are disposed of at an officially designated location if there is one.
В Англии нет ритуала, который содержал бы имя и находился в официальном масонском использовании с февраля 1989 года.
In England, no ritual containing the name has been in official Masonic use since February 1989.
Результатов: 417, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский