ГАДАЛКА - перевод на Английском

fortune teller
гадалка
предсказательница
предсказатель
предсказатель судьбы
a fortune-teller
гадалка
fortuneteller
гадалка
предсказателя
psychic
экстрасенс
медиум
ясновидец
ясновидящий
телепат
психической
экстрасенсорные
психики
телепатическая
ясновидческие
fortune-teller
гадалка
предсказательница
предсказатель
предсказатель судьбы
a fortune teller
гадалка

Примеры использования Гадалка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Гадалка- хороший пример.
The fortune-telling's a good example.
Джордж говорит, ты гадалка.
George says that you're a palm reader.
не говори" Вы ж гадалка.
you're the psychic.
Это еще одно из твоих видений, гадалка?
Is that another one of your fortune teller's visions?
Итак, вы гадалка?
So, you're a fortune teller?
Его мать гадалка.
His mom's a fortune teller.
Вы действительно добрая гадалка.
You really My good fairy.
У нее два названия-« Гадалка» и« Монисто».
She has two dolls that look like her called"Ponica" and"Shonica.
Да любая гадалка с ярмарки расскажет тебе кучу вещей, которых она не может знать.
Any fortune teller at a fair comes up with a dozen details he couldn't possibly know.
В общем, эта гадалка смогла рассказать мне всю эту фигню про мое будущее просто зная мои номер кредитки,
Anyway, this fortune teller, she was able to tell me all sorts of stuff about my future,
Там поется" Тебе не нужна гадалка с хрустальным шаром, чтобы предсказать нам, что осенью листва опадет.
It's"You don't need a fortune-teller"with a crystal ball to tell us in the autumn that the leaves are gonna fall.
все отрекутся от вас»- так знаменитая парижская гадалка мадемуазель Ленорман предсказала судьбу молодому офицеру артиллерии Наполеону Бонапарту.
Thus was the fate that the famous Parisian fortune teller Mademoiselle Lenormand predicted to the young artillery officer Napoleon Bonaparte.
Но я не могла сказать Глории, что ее гадалка- мошенница… По крайней мере пока не повеселюсь достаточно.
But I couldn't tell Gloria her fortune-Teller was a fake… not until I had a little more fun.
Претендовать на 50 бесплатных спинов бонус со следующего казино онлайн казино на игровой гадалка автомат.
Claim a 50 free spin bonus from Next Casino online casino on the Fortune Teller slot machine.
Наберите в любом интернет- поисковике фразы' Судьба человека и родинки',' Профессиональная гадалка, судьба' или' Хиромантия';
Type in any Internet search engine the phrase'the Fate of man and the moles','Professional fortune-teller, fate' or'Palmistry';
А теперь" Гадалку" Жоржа де Латура?
And now Georges de La Tour's"The Fortune Teller"?
Все гадалки, которых я когда либо видела, были потемнее этой девушки.
Every fortune teller I have ever met came with a darker complexion.
Гитлер приходит к гадалке и спрашивает.
Hitler goes to a fortuneteller and asks.
Мы пошли к гадалке, чтобы пожаловаться, и она нас прокляла.
We went back to that psychic to complain, and she put a curse on us.
Я сегодня ходил к гадалке и она сказала, что я проклят.
I went to this fortune teller today and she said there was a curse on me.
Результатов: 72, Время: 0.0589

Гадалка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский